| 11. | But I will remind you that a few hundred years ago, मगर मै आपको याद दिलाना चाहूँगा कि कुछ सौ साल पहले,
|
| 12. | “ I ' ll wait . But not for long . ” “ मैं इन्तज़ार करूँगा , लेकिन ज़्यादा देर तक नहीं । ”
|
| 13. | And so I started to argue with these men. और ईससी कारण से मैने इन सैनिकों से बहस करनी शुरू कर दी
|
| 14. | Will my mobility be affected? Will I still be able to drive? मेरी घुमने फिरने की क्षमता पे असर हो सकता है?
|
| 15. | I told him that was what I had come here to learn . मैंने कहा , वही सीखने के लिए तो मैं यहां आया हूं । ”
|
| 16. | I told him that was what I had come here to learn . मैंने कहा , वही सीखने के लिए तो मैं यहां आया हूं । ”
|
| 17. | And that is why I want to illuminate the world. और इसीलिये मैं सारी दुनिया को रोशन करना चाहता हूँ।
|
| 18. | I refused and was constantly denied a party ticket . ” मैं पूरा नहीं कर सकती थी इसीलिए टिकट नहीं मिल . ' '
|
| 19. | So I was just like, well there's all kinds of coat hangers. तो मैने सोचा, कि चलो तमाम तरह के हेंगर होते है ।
|
| 20. | And I have to make it clear, it's not just me anymore. और मैं स्पष्ठ कर दूँ कि अब मैं अकेले ही नहीं हूँ।
|