English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > imaginary उदाहरण वाक्य

imaginary उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.The name of the instrument it is often claimed is derived from Sarada veena , for which there does not seem to be any base except an imaginary one , because Indian music texts have no reference to such a veena .
प्राय : यह दावा किया जाता है कि यह नाम शारदा वीणा से निकला है , कल्पना के अतिरिक्त इसका अन्य कोई आधार दिखायी नहीं देता है क्योंकि भारतीय संगीत साहित्य में इस प्रकार की वीणा की कहीं कोई चर्चा नहीं है .

12.On the financial level, Bridges TV marketed itself to investors on the basis of an imaginary population of 7 million- 7.4 million U.S. Muslims, or 2-3 times the actual total, making the station commercially unviable from day one.
आर्थिक स्तर पर ब्रिजेज टीवी ने अपने निवेशकों के समक्ष अमेरिका के मुसलमानों की काल्पनिक जनसंख्या प्रस्तुत की 70 से 74 लाख जो कि वास्तविक संख्या से 2 से 3 गुना अधिक थी जिससे कि आर्थिक दृष्टि से यह स्टेशन पहले ही दिन से उपयोगी नहीं रहा।

13.Mr. Musharraf termed the madrassa “a fortress for war.” In all, the revolt directly caused more than 100 deaths. Mosques have been used as places for inciting violence, planning operations, and storing weapons, but deploying one as a base to overthrow the government creates a precedent. The Red Mosque model offers Islamists a bold tactic, one they likely will try again, especially if the recent episode, which has shaken the country , succeeds in pushing Mr. Musharraf out of office. Our imaginary Islamist strategist, in short, can now deploy another tactic to attain power.
मुशर्रफ ने मदरसे को ‘ युद्ध का एक किला 'बताया। कुल मिलाकर इस विद्रोह में प्रत्यक्ष रूप से 100 लोग मारे गये।

14.Unless the majority are wise and prudent enough to give adequate attention to the real or imaginary grievances of the minorities and make a sincere effort to satisfy them , the dissatisfaction of the minorities , which appears to be an insignificant rift in the lute , may some day disturb the whole harmony of national life .
जब तक बहुसंख़्क , समाज के अल्पसंख़्यकों की वास्तविक या संभावित कठिनाइयों की ओर बुद्धिमत्ता से ध्यान नही देंगे और उन्हें संतुष्ट करने के लिए ईमानदारी से प्रयत्न नहीं करेगे , अल्पसंख़्यकों को असंतोष , जो वीणा में एक साधारण खिचांव मात्र प्रतीत होता है , किसी दिन राष्ट्रीय जीवन में संपूर्ण पारस्परिक सदभावना के वातावरण को नष्ट कर देगा .

15.I heard either one of the crowd of people waiting to go through the gates, or possibly a member of staff, comment that it sounded as if the keys were coming through the metal. When I heard this comment I said, “There's a photo of Osama bin Laden there.” I meant that I was flicking the keys against an imaginary picture of Osama bin Laden at the back of the chute. There were a lot of comments about him around the prison.
ये लोग किसी विश्वविद्यालय , टेलीविजन स्टेशन या चर्च में नहीं हैं वरन् ये लोग ब्रिटिश जेल व्यवस्था के लोग हैं। ये वक्तव्य जेलों में नस्ली सम्बन्ध पर आधारित वृत्त चित्रों में व्यक्त किए गये और यह मेरे लिए सर्वाधिक चौंकाने वाला वक्तव्य है। लन्दन के डेली टेलीग्राफ के डेविड सैप्सटेड ने अपनी रिपोर्ट में बताया कि वास्तव में क्या घटित हुआ?

16.This British disinformation campaign had two disastrous implications for World War II. First, it prompted the Allied public to be skeptical concerning German atrocities against Jews, which bore a close resemblance to the imaginary horrors the British had disseminated, so that reports from Nazi-occupied territories were regularly discounted. (This explains why Dwight D. Eisenhower arranged for visits to the concentration camps immediately upon their liberation, to witness and document their reality.)
ब्रिटेन द्वारा इस प्रकार गलत सूचना का द्वितीय विश्व युद्ध में खतरनाक परिणाम हुआ। इससे मित्र राष्ट्रों की जनता यहूदियों के विरूद्ध जर्मनी के अत्याचार की सूचनाओं को लेकर संशय करने लगी और उन्हें यह उसी प्रकार प्रतीत हुआ जैसा कि ब्रिटेन ने भयानक कथायें प्रचारित की थीं और इस कारण नाजी अधिकृत क्षेत्रों से आने वाली रिपोर्टों को अस्वीकार किया जाने लगा। ( इसी कारण ड्विट डी. आइजनहावर ने यन्त्रणा शिविरों की मुक्ति के तत्काल बाद उनकी वास्तविकता और साक्ष्यों को अभिलेखित करने के लिये उन शिविरों का दौरा किया)।

17.So, this is my plea to all Western editors and producers: display the Muhammad cartoon daily until the Islamists get used to the fact that we turn sacred cows into hamburger. (2) A reader points out the striking resemblance between the Westergaard cartoon above and the Saudi flag below. Both contain two elements: the shahada (“There is no deity but God and Muhammad is His prophet”) and a weapon (bomb, sword). It's just the imaginary face of Muhammad that distinguishes them. The flag of Saudi Arabia. Sep. 25, 2012 update : The Los Angeles Times tells about two ex-Muslims , Mosab Hassan Yousef and Ali Sina, who have plans to make big-budget derogatory films showing Muhammad on screen To which I can add a third ex-Muslim with the same intent, Imran Firasat .
मेरी भविष्यवाणी है कि बाद वाला ही घटनाक्रम होगा , मुहम्मद कार्टून का प्रतिदिन प्रकाशन या फिर आम तौर पर कुरान का तिरस्कार होने से इस्लामवादियों के लिये मुस्लिम जनमानस को एकत्र करना कठिन हो जायेगा । यदि ऐसा होता है तो पश्चिम के लोग इस्लाम के साथ भी वैसा ही व्यवहार करने लगेगें जैसा कि वे अन्य धर्मों के साथ करते हैं कि बिना भय के उसकी आलोचना करते हैं। इससे इस्लामवादियों को प्रदर्शित होगा कि पश्चिमी लोग समर्पण नहीं कर रहे हैं और वे इस्लामी कानून को अस्वीकार कर रहे हैं और वे अपने मूल्यों के लिये खडे होने को तैयार हैं।

18.The Kuwaiti scholar Shafiq N. Ghabra expanded on this theme in 2001 in the Middle East Quarterly . Noting Iraq's uneasy mix of Arabs and Kurds, Sunnis and Shiites, urbanites and tribal members, plus other divisions, he noted how unmanageable governments found this diversity, which led them to create “a state devoid of political compromise.” Leaders “liquidated those holding opposing views, confiscated property without notice, trumped up charges against its enemies and fought battles with imaginary domestic foes.” The empty shell of the national library testifies mutely to the excesses of a country singularly prone to violence against itself.
और यह दीवानापन था एक चश्मदीद ने बताया “इराक राष्ट्रीय संग्रहालयकि मध्य पूर्व का सम्भवत: सबसे बड़ा प्राचीन वस्तुओं का संग्रहालय था। और यह संग्रहालय विशाल इस्पात दरवाजों से सुरक्षित संग्रह के कमरे में थे जो कि अंधेरे कमरे में नीचे की ओर जाता था वह पूरी तरह तोड़-फोड़ का शिकार हुआ। इराक के राष्ट्रीय पुस्तकालय और संग्रहालय पर विनाश तो और भी बुरा था क्योंकि दोनों संस्थान जानबूझ कर आग के हवाले किये थे। देश की संस्कृति के अधिकतर रिकार्ड नष्ट कर दिये गये। राष्ट्रीय पुस्तकालय के प्रमुख स्कन्ध में कुछ नहीं छोड़ा गया और इसकी दीवारें और छत राख हो गई। ऐतिहासिक पुस्तकों की राख बची और बौद्धिक विरासत धुँआ बनकर उड़ गई। इराक का प्रमुख इस्लामी पुस्तकालय जिसमें दुर्लभ आरम्भिक कानूनी और साहित्यिक सामग्री मूल्यवान कुरान सहित अन्य चीजें थी वे जल गये।

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी