In matters of national policy , Subhas Chandra had always been absolutely frank and forthright regardless of the esteem and admiration in which he held Gandhiji and other senior leaders . राष्ट्रीय नीति के मामले में सुभाष हमेशा ही , गांधी जी एवं अन्य वरिष्ठ नेताओं के प्रति अपनी श्रद्धा तथा सराहना के बावजूद , अतिशय स्पष्ट और दो टूक अंदाज में बात करते थे .
12.
He reiterated the Congress policy of live and let livethe policy of complete non-interference in matters of conscience , religion and cultural autonomy for the different linguistic areas . उन्होंने कांग्रेस की ? जियो और जीने दो ? की नीति दोहराई और कहा , ? ? यह नीति है अंतरात्मा , धर्म तथा विभिन्न भाषाभाषी क्षेत्रों की सांस्कृतिक स्वायत्तता से जुड़े मामलों में बिल्कुल भी हस्तक्षेप न करने की नीति . ? ?
13.
in Matter of Financial bill MLAs has power to accept it by 2/3 majority in Lok Sabha/ फायनेसियल बिल वह विधेयक जो एक या अधिक मनीबिल प्रावधानॉ से पृथक हो तथा गैर मनी मामलॉ से भी संबधित हो एक फाइनेंस विधेयक मे धन प्रावधानॉ के साथ साथ सामान्य विधायन से जुडे मामले भी होते है इस प्रकार के विधेयक को पारित करने की शक्ति दोनो सदनॉ मे समान होती
14.
Thus , in the Habeas Corpus case , the Court refused to interfere in matters of detention of persons as it believed that the intention clearly was to keep preventive detention controlled exclusively by the executive . ' बंदी प्रत्यक्षीकरण ' की दशा में , न्यायालय ने व्यक्तियों के निरोध के मामले में हस्तक्षेप करने से इंकार कर दिया , क्योंकि उसके विचार में स्पष्ट मंतव्य यह था कि निवारक निरोध पर कार्यपालिका का अनन्य नियंत्रण रहे .
15.
Mild Islam: Like other sacred writings, the Koran can be mined for quotes to support opposing arguments. In this case, Karen Armstrong, a bestselling apologist for Islam, quotes two gentler passages from the Koran: “There must be no coercion in matters of faith!” (2:256) and “O people! We have formed you into nations and tribes so that you may know one another.” (49:13). नरम इस्लाम: अन्य पवित्र लेखन की भाँति कुरान में भी विरोधी तर्क के समर्थन में भी उद्धरण पाये जा सकते हैं। इस क्रम में इस्लाम के प्रति क्षमाप्रार्थी भाव रखने वाले कारेन आर्मस्ट्रांग ने कुरान से दो शालीन आयतें उद्धृत की हैं; “ आस्था के विषय में किसी भी प्रकार की जबर्दस्ती नहीं होनी चाहिये” ( 2: 256) तथा “हे लोगों हमने आपको राष्ट्र और कबीलों में बनाया है ताकि तुम एक दूसरे को जान सको” (49:13)
16.
* Mild Koranic verses were abrogated. They argue that the Koran contains contradictory passages that Muslim scholars handled by deciding that chronologically latter verses superseded earlier ones. Specifically, the conciliatory verses I quoted (“There must be no coercion in matters of faith!” and “O people! We have formed you into nations and tribes so that you may know one another,”) were voided by one of the aggressive ones I cited (“Then fight and slay the pagans wherever you find them. And seize them, beleaguer them and lie in wait for them”). My response, however, is that no matter what Islam is now or was in the past, it will be something different in the future. The religion must adapt to modern mores. * कुरान की नरम आयतें नष्ट कर दी गयीं . उनका कहना है कि कुरान में परस्पर विरोधी आयतें हैं और उनके बारे में मुस्लिम विद्वानों ने यह किया कि यह निश्चय हुआ कि समय के क्रम से बाद वाली आयतें प्रमुख मानी गयीं और पहले वाली आयतों का महत्व कम कर दिया । विशेष रूप से विरोधाभासी जिस आयत का उद्धरण मैंने दिया ( “ आस्था के सम्बन्ध में किसी बल का प्रयोग नहीं होना चाहिये” तथा “ हे लोगों, हमने तुम्हें राष्ट्रों और कबीलों में बनाया है ताकि तुम सब एक दूसरे को जान सको”) उनका स्थान एक आक्रामक आयत ने ले लिया जिसे मैंने कहा (“ प्रकृति पूजकों को जहाँ पाओ उनसे युद्ध करो और उन्हें मार दो, उन्हें बंदी बनाओ, उन्हें सेना सहित घेर लो और उनके लिये घात लगाओ”)