Difference = infinite Average rms dB. अंतर = अनंत औसत rms dB.
12.
He is ulterior from all qualities, but He has infinite truth, infinite psyche and infinite joy. वो सभी गुणों से भी परे है पर उसमें अनन्त सत्य अनत चित् और अनन्त आनन्द है।
13.
He is ulterior from all qualities, but He has infinite truth, infinite psyche and infinite joy. वो सभी गुणों से भी परे है पर उसमें अनन्त सत्य अनत चित् और अनन्त आनन्द है।
14.
He is ulterior from all qualities, but He has infinite truth, infinite psyche and infinite joy. वो सभी गुणों से भी परे है पर उसमें अनन्त सत्य अनत चित् और अनन्त आनन्द है।
15.
We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope. हमें परिमित निराशा को स्वीकार करना चाहिए, लेकिन अपरिमित आशा को कभी नहीं खोना चाहिए।
16.
He is beyond all qualities, but in him there is infinite truth, infinite consciousness and infinite happiness. वो सभी गुणों से भी परे है पर उसमें अनन्त सत्य अनत चित् और अनन्त आनन्द है।
17.
He is beyond all qualities, but in him there is infinite truth, infinite consciousness and infinite happiness. वो सभी गुणों से भी परे है पर उसमें अनन्त सत्य अनत चित् और अनन्त आनन्द है।
18.
He is beyond all qualities, but in him there is infinite truth, infinite consciousness and infinite happiness. वो सभी गुणों से भी परे है पर उसमें अनन्त सत्य अनत चित् और अनन्त आनन्द है।
19.
If you wish to advance into the infinite, explore the finite in all directions. यदि आप अपरिमित में जाना चाहते हैं, तो पहले परिमित को अच्छे से जान लेने का प्रयत्न करें।