Was it fair of the leadership to burden Rajnath with so horrific an inheritance and so daunting a challenge ? क्या नेतृत्व के लिए राजनाथ पर इतनी घटिया विरासत और इतनी क इन चुनौती का बोज्ह ड़ालना उचित था ?
12.
The scripts are essential parts of our literatures ; without them we would be largely cut off from our old inheritance . ये लिपियां हमारे साहित्य का जरूरी अंग हैं.इनके बिना हम अपनी पुरानी विरासत से बहुत कुछ कट जायेंगे .
13.
They partake in some respects of the neighbouring Pallava modes , apart from their parental Chalukyan and northern inheritance . अपनी मूल चालुक़्य और उत्तरी विरासत से अलग उन्होनें पड़ोसी पल्लव प्रथाओं को भी कुछ अंशों में लिया है .
14.
This tremendous background of toleration and culture is a precious inheritance for us . हमें उन बातों पर गंभीरतापूर्वक विचार करना चाहिए और क़्योंकि इसके नतीजों पर हमारे मुल्क का और दुनिया का भविष्य निर्भर करता है .
15.
In that case the king has no right to meddle with the inheritance , but it is exclusively spent on alms-giving . ऐसी स्थिति में राजा को उस दाय में हस्तक्षेप करने का कोई अधिकार नहीं है , अलबत्ता उसे केवल भिक्षा-दान पर ही खर्च किया जाता है .
16.
The inheritance of blood groups OAB is a little more complex than that of MN groups or other wholly genetical traits we have so far considered . औआभ् रक्त समूहों की उत्पत्ति ंण् समूहों से अधिक जटिल है अथवा उन संपूर्णत : आनुवंशिक अभिलक्षयों की उत्पत्ति से भी अधिक जटिल है .
17.
He might as well have added that if mitosis is a symphony , meiosis is both the melodic overture as well as finale of the orchestra of biological inheritance . इसके साथ उसने यह भी कहा कि यदि समसूत्रण एZक स्वरसंगति है तो अर्धसूत्रण जैविक आनुवंशिकता का मधुर पूर्वरंग है और अंतिम ग़त भी .
18.
The upper classes were secure in their inheritance and adding to it , with little fear of a successful challenge . उच्चवर्ग सुरक्षित था.यह वर्ग अपनी धन-दौलत को बढ़ाने में लगा हुआ था क़्योंकि उसे यह डर बिल्कुल भी नहीं था कि कोई उसका मुकाबला करने में कामयाब हो सकेगा .
19.
If the deceased leaves no heir , the inheritance falls to the treasury of the king , except in the case that the deceased person was a Brahman . यदि मृत व्यक्ति ने कोई वारिस न छोड़ा हो तो उसकी दाय राजा के कोष में चली जाती है.ऐसा केवल उस स्थिति में नहीं होता जबकि मृत व्यक्ति ब्राह्मण रहा हो .
20.
Khums and zakat -LRB- forms of capital levy -RRB- which every Muslim is expected to pay and the law of inheritance , have been designed with this end in view . खम और जकात ( पूंजी की वसूलही के रूप ) जिसके भुगतान की प्रत्येक मुसलमान से अपेक्षा की जाती है और उत्तराधिकार के नियम इस दृष्टि से निर्धारित किये गये है .