English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > intimate उदाहरण वाक्य

intimate उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.In the Deccan states , relations between the Muslim rulers and their Hindu subjects were even more intimate and cordial .
दक़्खिनी राज़्यों में मुसलमान शासकों और उनकी हिंदु प्रजा के बीच संबंध और अधिक धनिष्ट तथा सदभावनामय थे .

12.Within a circle of intimate friends, he's a very sociable person, but outside of that circle, he's fairly shy and reticent.
अपने खास मित्रों के दायरे के बीच वे काफी मिलनसार व्यक्ति हैं, लेकिन उसके बाहर वे संकोची और अल्पभाषी हैं।

13.The intimate friend of Mrs. Annie Besant and favorite follower of Gandhiji, dedicated her entire life for the nation.
श्रीमती एनी बेसेन्ट की प्रिय मित्र और गाँधीजी की इस प्रिय शिष्या ने अपना सारा जीवन देश के लिए अर्पण कर दिया।

14.Familiar ghosts in religious robes staged a comeback and what followed was an intimate , violent assertion of identity-reaching out to the nation in memory .
वही चिरपरिचित प्रेतात्माएं मज़हबी चोले में आ खड़ी हीं और उसके बाद पहचान की सघन , आक्रामक अभिव्यैक्त के दर्शन हे .

15.The relationship between the Executive and the Legislature is one that is most intimate and ideally does not admit any antagonism or dichotomy .
कार्यपालिका तथा विधानमंडल के आपस में घनिष्ठ संबंध रहते हैं और उनमें किसी प्रकार के विरोध अथवा विभाजन की गुंजाइश नहीं है .

16.I think it is right and proper and very necessary for the world of science to be in intimate contact with the new India .
अगर इस नये हिंदुस्तान के साथ विज्ञान की दुनिया का गहरा ताल्लुक हो तो में समझता हूं कि यह बहुत ही ठीक होगा , मौजूं होगा और यह जरूरी भी है .

17.She was coming into intimate contact with the Persians , the Egyptians , the Greeks , the Chinese , the Arabs , the Central Asians , and the peoples of-the Mediterranean .
उसका ईरानियों , मिस्त्रियों , यूनानियों , चीनियों , अरबों , मध्य एशियावासियों और भूमध्यसागर के लोगों के साथ गहरा संपर्क रहा .

18.I am convinced that there is intimate connection between world events , and our national problem is but a part of the world problem of capitalist imperialism .
मैं यह यकीन करता हूं कि दुनिया की घटनाओं का आपस में गहरा ताल्लुक है और हमारी समस्याएं दुनिया में पूंजीवदी साम्राज़्यवाद की समस्याओं का एक हिस्सा हैं .

19.The future that took shape in my mind was one of intimate co-operation , politically , economically , and culturally , between India and the other countries of the world .
मेरे दिमाग में भविष्य की जो तस्वीर बनी , वह यह कि दुनिया के अन्य मुल्कों और हिंदुस्तान के बीच राजनैतिक , आर्थिक और सांस्कृतिक दृष्टि से गहरा सहयोग होना चाहिए .

20.In his early years , he yearned for a more intimate relationship with his parents which was denied to him because of the largeness of the family and the awe-inspiring personalities of his parents .
बचपन में वे माता-पिता की प्रगाढ़ता पाने को ललकते रहते थे , जो परिवार के विस्तार और माता-पिता के रौबीले व्यक़्तित्वों के कारण उन्हें प्राप्त नहीं थी .

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी