She looked round at him , a tired smile in her eyes . I know , I know , they seemed to say . उसने मुड़कर उसकी ओर देखा , एक थकी - सी मुस्कान उसकी आँखों में सिमट आई थी जैसे वह कह रही हो - मैं जानती हूँ , सब जानती हूँ ।
12.
He took a crumpled packet of fags out of his pocket and looked round for the matches . Her eyes followed him . उसने जेब से सिगरेटों का मुड़ा - तुड़ा पैकेट निकाल लिया और माचिस तलाश करने लगा । उसकी आँखें उसका पीछा करती रहीं ।
13.
We might just have passed each other on the street and you ' d have another woman with you and you wouldn ' t even look round at me … ” हम सिर्फ़ सड़क पर से गुज़र जाते - तुम्हारे संग कोई अन्य लड़की होती और तुम मेरी ओर एक निगाह भी न उठाते … क्यों , ठीक है न ? ”
14.
She looked round her and tried out the broken springs with an inquisitive hand . She looked up with a shy smile . फिर कुछ आश्वस्त होकर उसने साँस ली , अपने चारों ओर देखा , कौतूहल से टूटे स्प्रिंगों को उलटा - पलटा और फिर शरमाई - सी मुस्कराहट से उसकी ओर देखा ।
15.
The cutter looked round as he usually did , thoughtfully rubbed his stubbly chin , laid down his scissors and gave a conspiratorial wink . हूँ , तुम्हारा मतलब इससे है । “ उसने आदतन चारों ओर देखा , चिन्तामग्न होकर अपनी खुरदरी ठोड़ी पर हाथ फेरा , कैंची नीचे रख दी और षड्यन्त्र - भरी मुद्रा में आँख मारते हुए कहा ,
16.
India , as everyone who looks round him can see , has singularly few languages considering its vast size , and these are intimately allied to each other . अगर कोई भी आदमी हिंदुस्तान को चारों तरफ से देखे , तब उसे यह पता लगेगा कि इसकी लंबाई-चौड़ाई को देखते हुए यहां बहुत कम भाषाएं हैं और ये सभी भाषाएं एक-दूसरे से घनिष्ठ रूप से जुड़ी हुई हैं .
17.
And looking round at the host of familiar faces of men and women who had travelled far to offer him a token of their love , he added , This is like a family gathering and not a law court ' . ” , अपने आसपास बैठे उन पुरूषों-महिलाओं के जाने-पहचाने चेहरे देखकर , जो अपना प्यार देने के लिए दूर-दूर से आये थे , उन्होंने कहा “ यह अदालत नहीं , परिवारजनों की बैठक लग रही है . ”
18.
When he looked round and saw her still sitting there in the same position , her hands in her lap and a grey shadow on her face , he bit his lip . Fool ! Putting his foot in it like that ! उसने मुड़कर उसकी ओर देखा - वह वैसे ही कोने में बैठी थी , गोद में हाथ पसारे , एक भूरी - सी छाया उसके चेहरे पर फिसल आई थी । उसने ग़ुस्से में होंठ काट लिये , अपनी मूर्खता पर एक गहरी खीझ उसके मन पर उभर आई ।