English中文简中文繁English日本語العربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > move into उदाहरण वाक्य

move into उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.And by providing a guaranteed level of income in work, the minimum wage increases the incentive to move into work.
कार्य में निश्चित आय प्रदान कर के , न्यूनतम वेतन कार्य में आगे बढाने के लिए प्रोत्साहन बढाता है ।

12.And families who are yet to get the Rs 12,000 compensation for building makeshift houses have moved into these tottering structures .
जिन परिवारों को अस्थायी घर बनाने के लिए 12,000 रु.मुआवजा अभी मिलना है , वे इन जीर्णशीर्ण इमारतों में रह रहे हैं .

13.The Chinese run restaurants in a big way , and the English-educated new generation is moving into corporate careers .
चीनी लग बड़ै पैमाने पर रेस्तरां चलते हैं और अंग्रेजी स्कूलं में पढी-लिखी उनकी नई पीढी बड़ी-बड़ी कंपनियों में जा रही है .

14.The industry had come of age , and was rightly moving into a more stable , though less exciting , phase of its career .
उद्योग अपनी परिपक़्व अवस्था में आ गया था और अब टिकाऊ होने की दिशा में प्रगति कर रहा था , यद्यपि इसके जीवन काल का यह समय अधिक जोशोखरोश वाला नहीं था .

15.What about new residents moving into sheltered housing, or those transferring from one scheme to another? A
प्र ः उन नये निवासियों के बारे में क्या होगा जो कि आश्रय गृहों में जा रहे हैं , या जो कि एक योज़ना (स्कीम ) से दूसरी योज़ना (स्कीम) में स्थानान्तरण कर रहे हैं |

16.Since the fall of Burma , Netaji is believed to have been planning to move into Soviet territory to continue his struggle for Indian independence .
ऐसा माना जाता है कि बर्मा के पतन से ही नेताजी सोवियत क्षेत्र में पहुंचकर भारतीय स्वाधीनता के लिए अपनी लड़ाई जारी रखने की योजना बनाने लगे थे .

17.With the Supreme Court upholding the validity of the Sardar Sarovar Project on the Narmada river , a long and bitter drama is hopefully moving into its final act .
अब जबकि सुप्रीम कोर्ट ने नर्मदा नदी पर सरदार सरोवर बांध परियोजना को हरी ज्हंड़ी दे दी है , इसे लेकर लंबे समय से चल रहा कड़ेवा प्रहसन समाप्त हो जाना चाहिए .

18.Several Jewish families fled abroad and unknown strangers moved into their houses , people who were hated by the rest of the inhabitants .
अनेक यहूदी परिवार घर - बार छोड़कर देश के बाहर भाग गए थे और अजाने , अजनबी लोग उनके खाली मकानों में आकर बस गए थे - ऐसे लोग , जिन्हें क़स्बे के निवासी घृणा की दृष्टि से देखते थे ।

19.That the Taliban leaders have moved into Pakistan became clear during the February 8 surrender of former Taliban foreign minister Wakil Ahmad Muttawakil before the Afghanistan interim administration .
तालिबान नेता पाकिस्तान में पलयन कर गए हैं , यह बात अफगानिस्तान की अंतरिम सरकार के सामने 8 फरवरी को तालिबान के पूर्व विदेश मंत्री वकील अहमद मुतवैक्कल के आत्मसमर्पण से जाहिर हुई .

20.In a statement on November 13-a few hours after Alliance Forces moved into Kabul-Foreign Office spokesperson Aziz Khan reiterated that ” Pakistan continues to hold the view that the Northern Alliance must not occupy Kabul . ..
13 नवंबर को-काबुल में एलयंस के घुसने के चंद घंटे बाद-विदेश विभाग के प्रवक्ता अज़ीज़ खान ने दोहराया , ' ' पाकिस्तान का यही मानना है कि नॉर्दन एलयंस को काबुल पर कजा नहीं करना चाहिए .

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी