There are two methods of calculating a month of a year -LRB- a -RRB- from the new moon to the amawasya , called the amant , and -LRB- ii -RRB- from the full moon to the full moon , called the purnimant . वर्ष के किसी मास की गणना करने की दो पद्धतियां हैं : ( इ ) अमावस्या से अमावस्या तक जिसे ? अमांत ? कहते हैं , और ( इइ ) पूर्णिमा से पूर्णिमा तक जिसे ? पूर्णिमांत ? कहते हैं .
12.
Al-Biruni describes this festival as occurring ' when the moon stands in the tenth station , Magha , ' and goes on to add that ' the moon 's entering this station falls near the time of the new moon . ' अल-बिरूनी ने इस त्योहार का वर्णन करते हुए बताया है कि यह ? तब पड़ता है जब चंद्रमा दसवें नक्षत्र माघ में होता है ? और आगे यह भी कहा है कि ? चंद्रमा के इस नक्षत्र में प्रवेश का समय अमावस्या के आसपास होता है . ?
13.
On the 1 st Jyaishtha , or new moon 's day , they celebrate a festival 1st Jyaishtha and throw the first-fruits of all seeds into the water in order to gain thereby a favourable prognostic . जऋ-ऊण्श्छ्ष्-येषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ठ प्रथमा जऋ-ऊण्श्छ्ष्-येषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ठ की पहली तिथि या अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या के दिन वे तऋ-ऊण्श्छ्ष्-योहार मानते हैं और सभी बीजों के प्रथम फलों को पानी में फेंक देते हैं ताकि सफलता प्रापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हो .
14.
The days of conjuction -LRB- new moon -RRB- and opposition -LRB- full moon -RRB- , The days of new moon and full moon because they are the limits of the wane and the increase of the moonlight . अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या और पूर्णिमा इनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हीं विश्ळषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट दिनों में अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या और पूर्णिमा की भी गणना होती है जो युति ह्यअमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-याहृ और वियुति ह्यपूर्णिमाहृ के दिन हैं , कयोंकि उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हीं से चंद्र-कला के क्षय और वृद्धि की सीमाएं प्रदर्शित होती है .
15.
The days of conjuction -LRB- new moon -RRB- and opposition -LRB- full moon -RRB- , The days of new moon and full moon because they are the limits of the wane and the increase of the moonlight . अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या और पूर्णिमा इनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हीं विश्ळषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट दिनों में अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या और पूर्णिमा की भी गणना होती है जो युति ह्यअमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-याहृ और वियुति ह्यपूर्णिमाहृ के दिन हैं , कयोंकि उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हीं से चंद्र-कला के क्षय और वृद्धि की सीमाएं प्रदर्शित होती है .
16.
In the month Bhadrapada , when the moon stands in the tenth station , Magha , they celebrate a festival which they call Pitripaksha , Bhadrapada , new moon i.e . the half of the month of the Fathers because the moon 's entering this station falls near the time of new moon . भाद्रपद , अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या भाद्रपद मास में जब चंद्रमा दसवें नक्षत्र माघा में स्थित होता है वे एक तऋ-ऊण्श्छ्ष्-योहार मनाते हैं ऋसे वे ऋपितृ पक्षऋ42 अर्थात पितरों का अर्धमास कहते हैं कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि चंद्रमा का इस नक्षत्र में प्रवेश अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या के समय के आसपास ही होता है .
17.
In the month Bhadrapada , when the moon stands in the tenth station , Magha , they celebrate a festival which they call Pitripaksha , Bhadrapada , new moon i.e . the half of the month of the Fathers because the moon 's entering this station falls near the time of new moon . भाद्रपद , अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या भाद्रपद मास में जब चंद्रमा दसवें नक्षत्र माघा में स्थित होता है वे एक तऋ-ऊण्श्छ्ष्-योहार मनाते हैं ऋसे वे ऋपितृ पक्षऋ42 अर्थात पितरों का अर्धमास कहते हैं कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि चंद्रमा का इस नक्षत्र में प्रवेश अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या के समय के आसपास ही होता है .
18.
In the month Bhadrapada , when the moon stands in the tenth station , Magha , they celebrate a festival which they call Pitripaksha , Bhadrapada , new moon i.e . the half of the month of the Fathers because the moon 's entering this station falls near the time of new moon . भाद्रपद , अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या भाद्रपद मास में जब चंद्रमा दसवें नक्षत्र माघा में स्थित होता है वे एक तऋ-ऊण्श्छ्ष्-योहार मनाते हैं ऋसे वे ऋपितृ पक्षऋ42 अर्थात पितरों का अर्धमास कहते हैं कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि चंद्रमा का इस नक्षत्र में प्रवेश अमावसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या के समय के आसपास ही होता है .