English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > opt उदाहरण वाक्य

opt उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Islamic law should be permitted : Coalition forces entered Iraq primarily to protect their countries from a threatening regime, not to achieve Iraqi freedom. Democracy and prosperity for Iraq is just a happy byproduct. The pursuit of coalition interests does not require that Iraq's penal, family, financial, and other laws conform to Western preferences. Further, for Washington to implement its ambitious goals in the Middle East, it must have good relations with powerful Shiite leaders like Grand Ayatollah Ali al-Sistani, who want the Sharia in place. And if a majority of Iraqis should opt for Sharia, democracy advocates can hardly deny them their wishes.
सम्बन्धित विचारों के आधार पर एक वर्ष पूर्व इराक में युद्ध का उद्देश्य समझा जा सकता है ।

12.Supporting the HTML5 standard. This allows videos to be viewed without requiring Adobe Flash Player or any other plug-in to be installed.[72][73] The YouTube site has a page that allows supported browsers to opt in to the HTML5 trial. Only browsers that support HTML5 Video using the H.264 or WebM formats can play the videos, and not all videos on the site are available
यू ट्यूब सामान्य विडियो संचिका फॉर्मेट को स्वीकार करता है और उनको फ्लैश video (Flash Video) में उन्हें ऑनलाइन देखने को उपलब्ध करने के लिए बदलता haiजून २००७ से नया अपलोड विडियो भी एच .२६४ (H.264) के एन्कोडिंग का प्रयोग किया है H.264 (H.264)

13.The only sure way to stop it is draconian. ... if the United States wanted to absolutely ensure the Iranians could not build a nuclear arsenal, planners might opt to shut down all sources of power generation. “Iran cannot sustain a nuclear research program if they don't have electricity and oil and a bunch of other things like that,” Col. Warden said. “But that is a pretty draconian solution. We have the capability to do that. We could do that in 24 hours if we wanted to. But nobody else in the world is remotely close to being able to do it. And we wouldn't.”
इस दूसरे आपरेशन पर जो प्रश्न चिन्ह उभरता है और जिस पर लेखकों ने कोई अनुमान नहीं लगाया है कि क्या तुर्की, जार्डन, अमेरिका या सउदी अरब इजरायल को अपने वायु क्षेत्र का प्रयोग करने देगें । (क्योंकि इराक अमेरिका के अधीन है)

14.The authorities remain indulgent. The military mulls permitting Muslim soldiers in Denmark's volunteer International Brigade to opt out of actions they don't agree with - a privilege granted to members of no other faith. Mohammed Omar Bakri, the self-proclaimed London-based “eyes, ears and mouth” of Osama bin Laden, won permission to set up a branch of his organization, Al-Muhajiroun.
इन मामलों में अधिकारियों ने कोई रुचि नहीं दिखाई। सेना इस बात पर विचार कर रही है कि मुस्लिम सिपाहियों को डेनमार्क की स्वयंसेवी इंटरनेशनल ब्रिगेड की सेवा से परे रखे जो कि अन्य आस्था के सदस्यों को विशेषाधिकार प्राप्त नहीं है पर मुस्लिम इसके लिये सहमत नहीं हैं । मोहम्मद उमर बकरी जो कि स्वयंभू ओसामा बिन लादेन का मुँह, आँख और कान” है वह अपने संगठन अल मुहाजिरोन की शाखा आरम्भ करना चाहता है।

15.One aspect of Canadian Islam: the cover of Irshad Manji's book. Questions about specific likes and dislikes reveal greater appreciation for generalities (democracy and freedom) than for one's own circumstances (finding employment). I found it especially encouraging that Canadian Muslims understand democracy as not just a system for choosing leaders but as a mentality and a way of life permitting an individual the autonomy to think and act in freedom, to develop his own opinions, and to opt out of politics entirely.
रुचि और अरुचि के सम्बंध में प्रश्नों के उत्तर में जो कुछ सामने आया उसके अनुसार वह सब सामान्य ही है और इनके प्रति प्रशंसा का भाव है ( लोकतंत्रऔर स्वतन्त्रता) न कि अपनी स्वयं की परिस्थितियाँ ( रोजगार पाना) । मुझे यह जानकर अत्यंत उत्साह हुआ कि कनाडा मे मुसलमान लोकतन्त्र को केवल अपने नेता के चयन की पद्दति मात्र नहीं मानते वरन इसे एक ऐसी जीवन पद्धति मानते हैं जो कि व्यक्तियों को सोचने और स्वतन्त्रता के साथ सोचने और कार्य करने की अनुमति देती है साथ ही अपना अलग विचार विकसित करने और पूरी तरह राजनीति से बाहर रहने की छूट भी देती है।

16.Likewise, the Arab-Israeli conflict will be resolved only when one side gives up. Until now, through round after round of war, both sides have retained their goals. Israel fights to win acceptance by its enemies, while those enemies fight to eliminate Israel. Those goals are raw, unchanging, and mutually contradictory. Israel's acceptance or elimination are the only states of peace. Each observer must opt for one solution or the other. A civilized person will want Israel to win, for its goal is defensive, to protect an existing and flourishing country. Its enemies' goal of destruction amounts to pure barbarism.
इसी प्रकार अरब इजरायल संघर्ष मे यह तभी समाप्त होगा जब एक पक्ष हार मान लेगा। अभी तक अनेक चरणों के युद्ध के बाद भी दोनों ही पक्ष अपने उद्देश्यों पर कायम हैं। इजरायल अपने शत्रुओं से अपनी स्वीकार्यता के लिये लड रहा है जबकि उसके शत्रु इजरायल को नष्ट करने के लिये लड रहे हैं। दोनों के लक्ष्य एक दूसरे के विपरीत हैं और बदलने वाले भी नहीं हैं। इजरायल की स्वीकार्यता या नष्ट होना ही शांति की स्थिति है। सभी विश्लेषकों को समझना चाहिये कि शांति कि यही स्थिति हो सकती है। सभ्य लोग इजरायल की विजय चाहते हैं क्योंकि इसका उद्देश्य रक्षात्मक है तथा एक अस्तित्वमान और फल फूल रहे देश को बचाना है। इसके शत्रुओं का ध्वस्त करने का उद्देश्य पूरी तरह बर्बर है।

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी