He never accepted invitations outside his circle of friends and relatives , and even in intimate parties , was content with a spot of vodka and a meal of pork chop , his favourite dish . वे अपने रिश्तेदारों और निकट मित्रों के दायरे से बाहर किसी का निमंत्रण स्वीकार नहीं करते थे.अंतरंग पार्टियों में भी थोड़ी सी वोदका और पोर्क चॉप उनका पसंदीदा भोजन था .
12.
The festival goes on for many days and often leads to stomach ailments as people eat too much of the half cooked pork and also drink a lot and the administration has to make special arrangement for their treatment . यह त्यौहार कई दिनों तक चलता है और अक्सर लोग उदर रोग के शिकार बन जाते हैं , क्योंकि वे अधिक मात्रा में अध-पका सूअर का गोश्त खाते व शराब पीते हैं और ऐसे में प्रशासन को उपचार की विशेष व्यवस्था करनी पड़ती है .
13.
(Ali was spectacularly ill-suited for this award too. Malcolm X had served as his role model until 1964, but when Elijah Muhammad ejected Malcolm X from the Nation of Islam, Ali ignored Malcolm X's entreaties and turned viciously against him. He threw Malcolm X away, in the words of journalist Sunni Khalid, “like a pork chop.”) अली इस पुरस्कार के लिए भी उपयुक्त व्यक्ति नहीं था . मैल्कल एक्स 1964 तक उनका आदर्श रहा लेकिन एलीजाह मोहम्मद ने मैल्कल एक्स को नेशन ऑफ इस्लाम से बाहर निकाल दिया तो अली ने मैल्कल एक्स की उपेक्षा आरंभ कर दी और उसका विरोधी बन गया. पत्रकार सुन्नी खालिद के शब्दों में उसने मैल्कल एक्स को कटे हुए सूअर की भांति फेंक दिया .
14.
This scenario has indigenous Europeans - who do still constitute 95 percent of the continent's population - waking up one day and asserting themselves. “ Basta !” they will say, and reclaim their historic order. This is not so remote; a chafing among Europeans, less among elites than the masses, loudly protests changes already underway. Illustrations of that resentment include the anti- hijab legislation in France, irritation over the restrictions of national flags and Christian symbols, and the insistence on serving wine at state dinners . A movement spontaneously developed in several French cities in early 2006 to serve pork soup to the poor, thus intentionally excluding Muslims. मुसलमानों की अवहेलना- या फिर उनके लिये द्वार बन्द कर दिये जायें। अमेरिका के स्तम्भकार राफ पीटर्स ने पहले दृश्य को निरस्त किय है। “यूरोप में मुसलमान उधार का समय व्यतीत कर रहे हैं और बच्चों के माध्यम से यूरोप पर नियन्त्रण की बात करना यूरोप के खतरनाक इतिहास की अवहेलना करना है ”।
15.
Dec. 27, 2006 update : It appears that students are on their own initiative taking up Muslim ways. WHSV-TV reports that at Spotswood High School in Penn Laird, Virginia, Casey Morris has begun a research project into Islam: he will wear traditional Muslim clothing and pray five times a day. In addition, Morris says, he will be going without pork for 30 days. “That's going to be rough but we'll make do.” Related Topics: Academia , Dhimmitude , Muslims in the United States receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item अमेरिका और अन्य पश्चिमी लोगों के समक्ष विकल्प है: वे इस बात पर जोर दे सकते हैं कि विद्यालयों में इस्लाम को भी अन्य धर्मों की भाँति वस्तुनिष्ठ रूप से पढाया जाये, या फिर वे इस मामले की भाँति इस्लाम के अनुयायियों को अनुमति दें कि वे इस्लाम की सामग्री का प्रयोग धर्मांतरण के लिये करें। इसका उत्तर पश्चिम में उग्रवादी इस्लाम के भविष्य से जुडा है।
16.
His stealthy decision meant pensioners at QCC could no longer eat their bacon and eggs, bangers and mash , ham sandwiches, bacon sandwiches, pork pies , bacon butties , or sausage rolls . The switch prompted widespread anger. The relative of one resident called it “a disgrace. The old people who are in the home and in their final years deserve better. … [I]t's shocking that they should be deprived of the food they like on the whim of this man.” A staff member opined that it's “quite wrong that someone should impose their religious and cultural beliefs on others like this.” उसके गुपचुप निर्णय का अर्थ यह हुआ कि केयर सेंटर से पेंशनधारी अपनी इच्छा से बहुत सी वस्तुयें नहीं खा सकेंगे। इस निर्णय की मार से काफी आक्रोश उत्पन्न हुआ । एक निवासी के रिश्तेदार ने इसे, “ अशोभनीय बताया। जो वृद्ध लोग इस आवास में हैं वे अपने अंतिम दिनों में अधिक बेहतर जीवन चाहते हैं परन्तु यह चौंकाने वाला है कि उन्हें इस व्यक्ति की इच्छा के चलते अपने पसंद के भोजन से वंचित रहना पड रहा है” । स्टाफ के एक सदस्य ने अपना विचार व्यक्त करते हुए कहा, “ यह अत्यंत गलत है कि कोई इस प्रकार अपने मजहब और सांस्कृतिक मान्यता को दूसरों पर थोपे” ।
17.
Returning to pork: both Islam and Judaism abominate the flesh of pigs, so this prohibition offers a direct and revealing comparison of the two religions. Simply put, Jews accept that non-Jews eat pork but Muslims take offense and try to impede pork consumption. That, in brief, explains why Western accommodations to Halakha have no relevance for dealing with Shariah. And why Shariah as public policy must be opposed. Three female police officers were ordered to dress up as Muslim women for the day just to see what it felt like. They wore traditional burkhas [DP: sic ] as part of a scheme designed to help police interact better with the Islamic community. … The officers, Sergeant Deb Leonard, Sergeant Deb Pickering and Police Community Support Officer Helen Turner, all from Sheffield, were accompanied by four Muslim women to help them learn more about the Islamic faith on a tour of the city. … हिजाब गुंडे ( जैसा कि इस्लामिस्ट वाच के डेविड जे रुसिन इन्हें कहते हैं) जो कि गैर मुस्लिम महिलाओं को आवृत्त रहने के लिये जोर डालते हैं यह तो इस्लामवादियों द्वारा पश्चिम पर शरियत थोपने की लम्बी प्रक्रिया का पहला चरण है। अन्य इस्लामवादी अपना ध्यान मुहम्मद और कुरान या इस्लामवादी संस्थाओं या आतंकवादी वित्तीयसहायता को लेकर निर्बाध बहस को बाधित करने पर देते हैं, इसके साथ ही कुछ इस बात पर जोर देते हैं कि करदाताओं के धन से चलने वाले विद्यालय, अस्पताल और कारागारों को इस्लामी विधि के अनुरूप बनाया जाये और टैक्सी या नगरपालिकाओं के तरणताल या स्विमिंग पूल का कहना ही क्या? इनके प्रयास सदैव सफल नहीं होते परंतु कुल मिलाकर ये तेजी से पश्चिम के आधार को परिवर्तित कर रहे हैं और विशेष रूप से ब्रिटिश जीवन को।
18.
Returning to pork: both Islam and Judaism abominate the flesh of pigs, so this prohibition offers a direct and revealing comparison of the two religions. Simply put, Jews accept that non-Jews eat pork but Muslims take offense and try to impede pork consumption. That, in brief, explains why Western accommodations to Halakha have no relevance for dealing with Shariah. And why Shariah as public policy must be opposed. Three female police officers were ordered to dress up as Muslim women for the day just to see what it felt like. They wore traditional burkhas [DP: sic ] as part of a scheme designed to help police interact better with the Islamic community. … The officers, Sergeant Deb Leonard, Sergeant Deb Pickering and Police Community Support Officer Helen Turner, all from Sheffield, were accompanied by four Muslim women to help them learn more about the Islamic faith on a tour of the city. … हिजाब गुंडे ( जैसा कि इस्लामिस्ट वाच के डेविड जे रुसिन इन्हें कहते हैं) जो कि गैर मुस्लिम महिलाओं को आवृत्त रहने के लिये जोर डालते हैं यह तो इस्लामवादियों द्वारा पश्चिम पर शरियत थोपने की लम्बी प्रक्रिया का पहला चरण है। अन्य इस्लामवादी अपना ध्यान मुहम्मद और कुरान या इस्लामवादी संस्थाओं या आतंकवादी वित्तीयसहायता को लेकर निर्बाध बहस को बाधित करने पर देते हैं, इसके साथ ही कुछ इस बात पर जोर देते हैं कि करदाताओं के धन से चलने वाले विद्यालय, अस्पताल और कारागारों को इस्लामी विधि के अनुरूप बनाया जाये और टैक्सी या नगरपालिकाओं के तरणताल या स्विमिंग पूल का कहना ही क्या? इनके प्रयास सदैव सफल नहीं होते परंतु कुल मिलाकर ये तेजी से पश्चिम के आधार को परिवर्तित कर रहे हैं और विशेष रूप से ब्रिटिश जीवन को।
19.
Returning to pork: both Islam and Judaism abominate the flesh of pigs, so this prohibition offers a direct and revealing comparison of the two religions. Simply put, Jews accept that non-Jews eat pork but Muslims take offense and try to impede pork consumption. That, in brief, explains why Western accommodations to Halakha have no relevance for dealing with Shariah. And why Shariah as public policy must be opposed. Three female police officers were ordered to dress up as Muslim women for the day just to see what it felt like. They wore traditional burkhas [DP: sic ] as part of a scheme designed to help police interact better with the Islamic community. … The officers, Sergeant Deb Leonard, Sergeant Deb Pickering and Police Community Support Officer Helen Turner, all from Sheffield, were accompanied by four Muslim women to help them learn more about the Islamic faith on a tour of the city. … हिजाब गुंडे ( जैसा कि इस्लामिस्ट वाच के डेविड जे रुसिन इन्हें कहते हैं) जो कि गैर मुस्लिम महिलाओं को आवृत्त रहने के लिये जोर डालते हैं यह तो इस्लामवादियों द्वारा पश्चिम पर शरियत थोपने की लम्बी प्रक्रिया का पहला चरण है। अन्य इस्लामवादी अपना ध्यान मुहम्मद और कुरान या इस्लामवादी संस्थाओं या आतंकवादी वित्तीयसहायता को लेकर निर्बाध बहस को बाधित करने पर देते हैं, इसके साथ ही कुछ इस बात पर जोर देते हैं कि करदाताओं के धन से चलने वाले विद्यालय, अस्पताल और कारागारों को इस्लामी विधि के अनुरूप बनाया जाये और टैक्सी या नगरपालिकाओं के तरणताल या स्विमिंग पूल का कहना ही क्या? इनके प्रयास सदैव सफल नहीं होते परंतु कुल मिलाकर ये तेजी से पश्चिम के आधार को परिवर्तित कर रहे हैं और विशेष रूप से ब्रिटिश जीवन को।
20.
Applying the Shari'a in full, they say, is not a feasible goal in Turkey because of the country's secular and democratic nature, something distinguishing it from other Muslim-majority countries (except Albania, Kosovo, and Kyrgyzia). Accepting this reality, the AKP wins ever-greater electoral support by softly coercing the population to be more virtuous, traditional, pious, religious, conservative, and moral. Thus, it encourages fasting during Ramadan and female modesty, discourages alcohol consumption , attempted to criminalize adultery , indicted an anti-Islamist artist , increased the number of religious schools , added Islam to the public school curriculum, and introduced questions about Islam to university entrance exams . Put in terms of Turkish Airlines, pork is already gone and it's a matter of time until the alcohol also disappears. उनका मानना है कि तुर्की में देश के सेक्युलर और लोकतांत्रिक स्वरूप को देखते हुए पूरी तरह शरिया को लागू कर पाना सहज लक्ष्य नहीं है क्योंकि यही स्वरूप इसे अन्य मुस्लिम बहुल देशों से अलग करता है ( अल्बानिया, कोसोवो और क्रिर्गिजिया को छोडकर)। इस वास्तविकता को स्वीकार कर एकेपी ने अपनी जनसंख्या पर अधिक सच्चे, परम्परावादी , पवित्र , धार्मिक और नैतिक होने का दबाव डालकर कहीं अधिक जनसमर्थन बढाया है। जैसे कि इसने रमजान पर उपवास रखने को प्रेरित किया है, साथ ही महिला गरिमा (ढंकने को ) को भी बढाया है , एल्कोहल को हतोत्सहित किया है, व्यभिचार को आपराधिक बनाने का प्रयास किया है , मजहबी विद्यालयों की संख्या बढायी है , पब्लिक विद्यालयों में इस्लाम को पाठ्यक्रम में स्थान दिया है और विश्वविद्यालयों में प्रवेश परीक्षाओं में इस्लाम के सम्बन्ध में प्रश्नों को बढाया है। तुर्की एयरलाइन्स के संदर्भ में देखें तो सूअर का माँस पहले ही जा चुका है और यह समय की बात है कि कब एल्कोहल भी लुप्त हो जाता है।