English中文简中文繁English日本語한국어РусскийالعربيةEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > races उदाहरण वाक्य

races उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Pride in the past achievements of Islamic races and countries is probably one of the strongest of Islamic bonds .
इस्लामी कौमों और मुल्कों के पुराने जमाने के कार्यों पर गर्व ही शायद सबसे अधिक मजबूत सूत्र है .

12.Physically they are closer to the Aryan races in their tall well-built bodies , their high foreheads , large eyes and fair complexions .
स्वस्थ शरीर , लंबा ललाट , विशाल नेत्र और गौर वर्ण-ये सब बाते आर्य रक़्त वर्णी जातियों की है .

13.He never went to the races , never gambled , drank , played cards for stakes , never went to ' nautch ' parties .
वह घुडऋदऋडऋ देखने कभी नहीं गये , जुआ कभी नहीं खेले और शराब , पतऋ-ऊण्श्छ्ष्-तेबाजी व नाच की मफि,लो से हमेशा दूर रहे .

14.This increased vigour produced by crossing two different strains or races is precisely what we earlier called heterosis .
इस प्रकार दो भिन्न जातियों में अथवा वंशों में संकरण के कारण ओज में जो वृद्धि होती है उसे ही इससे पूर्व हमने ' संकर ओज ' कहा है .

15.But most scholars agree that they belonged to the old Austric race with a mixture of the races coming from the Mediterranean coast .
किंतु अधिकांश विद्वान सहमत हैं कि वे भू-मध्यसागर के तट से आने वाली जातियों के मिश्रण के साथ प्राचीन दक्षिणी प्रजाति के थे .

16.The world according to Delhi University is split into two races : those who are in Stephen 's and the rest .
दिल्ली विश्वविद्यालय के मुताबिक दुनिया दो तरह की नस्लं में बंटी हैः एक नस्ल स्टीफंस कॉलेज में पढै लगों की और दूसरी उनकी जो कहीं और पढै हैं .

17.These races , if grown in the presence of a normal , pollen-fertile race , set their seed by cross-pollination from the latter race -LRB- fig . 41 -RRB- .
यदि इस वंश के पौधे पराग-पंचुर वंश के पौधों के साथ बोये जाते हैं तो इन पराग-प्रचुर पौधों के कारण उनका परागण होता है ( देखें चित्र-41 ) .

18.He continued that modern International Law had recognised the right of subject races , not at the moment independent , to so organise as to fight for their liberation .
उन्होंने आगे कहा कि आधुनिक अंतर्राष्ट्रीय कानून ने पराधीन देशों तथा जातियों के अपनी स्वाधीनता के लिए संघर्ष करने और एकजुट होने को मान्यता दी है .

19.The Tribals Among the tribal races in the region , are the Kinnaure -LRB- people of Kinnaur -RRB- , Lahule -LRB- People of Lahaul -RRB- , Gaddi , Gujjar , Bodh , Khampa and Swangle .
जनजातियां हिमाचल की आदिम जनजातियां में किनऋ-ऊण्श्छ्ष्-नोरे , लाहऋले , पंगवाले , गद्दी , गजऋ-ऊण्श्छ्ष्-जर , बोध , खंपा तथा सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वांगले जातिया लोग आते है .

20.Indeed , the concept of ' a diversity of races and creeds . . . working together ' was such an important ideal for Badruddin that he invented every kind of occasion to foster the ' togetherness ' of the communities .
-साथ कार्य करने ? की अवधारणा बदरूद्दीन का इतना महत्वपूर्ण आदर्श था कि उन्होंने समुदायों के बीच मैत्री को बढ़ावा देने के हर तरह के अवसर को खेज निकाला .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी