English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > reverence उदाहरण वाक्य

reverence उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.He was committed only to his love of life and his reverence for its common joys and sorrows , and this poem is in fact only a “ rnight yhymn of life , ” to borrow the poem 's words .
उन्हें जीवन के प्रति प्रेम और श्रद्धा है और लोगों की छोटी छोटी खुशियों और दुखों के प्रति समर्पित थे.यह कविता उनकी ? जीवनी शक्ति का संगीत ? है .

12.This perhaps gave rise to the cult of the worship and reverence of the stupa , which is essentially funerary in content as well as by association .
इसी से संभवतया स्तूप पूजा तथा स्तूपों के प्रति भक़्ति भावना लोगों में उपजी हो क़्योंकि मूल रूप में स्तूप तो अस्थिकलशों अथवा बर्तनों को दफनानें के निमित्त ही बनते थे .

13.Ramcharitmanas states the ideals of Hinduism, hence is counted as one of the important holy books. It is read and recited with reverence in every Hindu household.
रामचरितमानस में हिंदू आदर्शों का उत्कृष्ट वर्णन है इसीलिये इसे हिंदू धर्म के प्रमुख ग्रंथ होने का श्रेय मिला हुआ है और प्रत्येक हिंदू परिवार में भक्तिभाव के साथ इसका पठन पाठन किया जाता है।

14.For him every member , whatever his party , qualifications , or station in life may be , is an honourable representative of the people with whom he is expected to deal with reverence and patience .
सदस्य का दल कोई भी हो , योग्यताएं कुछ भी हों और जीवन में दर्जा कुछ भी हो , संसदीय अधिकारी के लिए प्रत्येक सदस्य लोगों का सम्माननीय प्रतिनिधि है जिसके साथ उसे आदर से और धैर्य से पेश आना है .

15.Among these ideas and images may be those of rites and ceremonial , of sacred books , of a community of people , of certain dogmas , of morals , reverence , love , fear , hatred , charity , sacrifice , asceticism , fasting , feasting , prayer , ancient history , marriage , death , the next world , of riots and the breaking of heads , and so on .
शब्द सुनकर हमारे मन में कर्मकांडों और रीति-रिवाजों , धर्म ग्रंथों , मनुष्यों के एक खास समुदाय , कुछ खास मतों , नैतिक आदर्शों , श्रद्धा , प्रेम , भय , घृणा , दया , त्याग , तपस्या , उपवास , भोज कराने , प्रार्थना , प्राचीन इतिहास , विवाह , मृत्यु , परलोक , लड़ाई-झगड़े और सिर फुटौवल वगैरह के दृश्य या भाव पैदा होते हैं .

16.Among these ideas and images may be those of rites and ceremonial , of sacred books , of a community of people , of certain dogmas , of morals , reverence , love , fear , hatred , charity , sacrifice , asceticism , fasting , feasting , prayer , ancient history , marriage , death , the next world , of riots and the breaking of heads , and so on .
शब्द सुनकर हमारे मन में कर्मकांडों और रीति-रिवाजों , धर्म ग्रंथों , मनुष्यों के एक खास समुदाय , कुछ खास मतों , नैतिक आदर्शों , श्रद्धा , प्रेम , भय , घृणा , दया , त्याग , तपस्या , उपवास , भोज कराने , प्रार्थना , प्राचीन इतिहास , विवाह , मृत्यु , परलोक , लड़ाई-झगड़े और सिर फुटौवल वगैरह के दृश्य या भाव पैदा होते हैं .

17.Placing the royal insignia at the feet of his guru Vidyaranya , in all gratitude and reverence , he hailed him as the ' Karnataka simhasana pratishthapanacharya ' -LRB- the establisher of the throne of Karnataka -RRB- , a title The urgent need for stone constructions in and around the new capital and the requirements of the know-how of the technique of working on the hard , adamantine stones , in which material the rocky terrain of Hampi and the neighbourhood abounded , was perhaps met from the further south where the craftsmen were for long centuries steeped in the hardstone tradition and possibly also from the Kakatiya region in the north , where sculpture in hardstone had come into vogue for some time since .
यह ऐतिहासिक पृषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ठिभूमि उस उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-साह और प्रेरणा के उचित मूलऋ-ऊण्श्छ्ष्-यांकन में सहायता करेगी ऋससे विजयनगर के संसऋ-ऊण्श्छ्ष्-थापकों और उनके उ

18.Obama vs. Morsi : The American and Egyptian presidents offered starkly different views on the freedom to blaspheme in their speeches to the United Nations last week. Barack Obama insisted that “in 2012, at a time when anyone with a cell phone can spread offensive views around the world with the click of a button, the notion that we can control the flow of information is obsolete. The question, then, is how we respond. And on this we must agree: there is no speech that justifies mindless violence.” Mohamed Morsi disagreed: “The obscenities recently released as part of an organized campaign against Islamic sanctities is unacceptable and requires a firm stand. We have a responsibility in this international gathering to study how we can protect the world from instability and hatred.” In brief, each side has an approach and method (free speech vs. prohibition of blasphemy) which it considers fundamental to its identity and forward with a certain reverence. Ever since the Khomeini edict against Salman Rushdie in 1989, each side intends to impose its way on the other side, suggesting that this clash of wills has just begun.
संक्षेप में प्रत्येक पक्ष का अपना तरीका है ( अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता और ईशनिंदा को रोकना) जो कि उसे अपनी पहचान का मूलभूत स्वरूप मानता है और उसका उसी रूप में सम्मान करता है। 1989 में सलमान रश्दी के विरुद्ध खोमैनी के फतवे के बाद से दोनों ही पक्ष एक दूसरे पर स्वयं को थोपने का प्रयास कर रहे हैं और इससे यही प्रतीत होता है कि इच्छा का यह संघर्ष अभी आरम्भ ही हुआ है।

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी