He said that ' never could a devotee 's garb contain a thief within it ' and thought that the cattle went into the right hands . उसने कहा कि भक़्त के वेश में चोर हो ही नहीं सकता और सोचा कि पशु सही लोगों के हाथ चले गये हैं .
12.
While the right hand beats the rhythm with a straight stick ; the left hand rubs the membrane on the other side with curved twig . दायें हाथ से जहां सीधी छड़ी से तान दी जाती है वहीं बायीं ओर एक मुड़ी हुई डंडी से इसे रगड़ा जाता है .
13.
You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red button on the left, or the green button on the right. आप एक हाथ देख सकते है: वे दाहिना है या बांया है? बांये हाथ के लिये लाल बटण दबाये, और दाहिने हाथ के लिये हरा बटण दबाये.
14.
“ If you make her four-handed , place in the right hands a rosary and a hand drawing water ; in the left hands , ” a book and a lotus . ? यदि तुम उसे चार हाथों वाला बनाओं तो दाहिने हाथों में एक भाला दे दो और दूसरा हाथ पानी खींचता हुआ बनाओ ; बाएं हाथों में एक पुस्तक और कमल दे दो .
15.
Further , he is presented with a stick which he has to wear , and with a seal-ring of a certain grass , called darbha , which he wears on the ring-finger of the right hand . इसके साथ ही उसे एक दंड धारण करने के लिए दिया जाता है और ? दर्भ ? नामक विशेष घास की एक मुद्रिका पहनाई जाती है जो वह अपने दाहिने हाथ की अनामिका में पहनता है .
16.
India continued to recognise the Islamic Republic of Afghanistan and had Masood Khalili , right hand man of assassinated Alliance commander Ahmed Shah Masood , as its friend there . भारत अफगानिस्तान इस्लमी गणराज्य को मान्यता देता रहा है और मसूद खलीली जैसा उसका एक दोस्त भी वहां था , जो हत्यारों के शिकार हे एलयंस के कमांड़र अहमद शाह मसूद का दायां हाथ था .
17.
India continued to recognise the Islamic Republic of Afghanistan and had Masood Khalili , right hand man of assassinated Alliance commander Ahmed Shah Masood , as its friend there . भारत अफगानिस्तान इस्लमी गणराज्य को मान्यता देता रहा है और मसूद खलीली जैसा उसका एक दोस्त भी वहां था , जो हत्यारों के शिकार हे एलयंस के कमांड़र अहमद शाह मसूद का दायां हाथ था .
18.
Dressed in her crumpled coat with its yellow star she crouched in the corner behind the sofa with her legs drawn under her ; her right hand clutched her little case to her , so that nobody could tear it from her . जल्दी में उसने अपना सलवटों - भरा कोट पहन लिया था , जिस पर पीला सितारा लगा था । वह सिकुड़ी - सिमटी - सी सोफ़ा के पीछे एक कोने में बैठी थी - अपनी टाँगों को नीचे की ओर समेटकर ।
19.
” If you make both figures , Narayana and Baladeva , join with them their sister Bhagavati -LRB- Durga = Ekanansa -RRB- , her left hand resting on her hip a little away from the side , and her right hand holding a lotus . ? यदि तुम नारायण और बलदेव दोनों की आकृति बनाओ तो उनके साथ उनकी बहन भगवती ( दुर्गा=एकानांश ) को भी शामिल कर लो जिसका बायां हाथ उसकी कमर से कुछ दूर नितंब पर टिका हो और उसके दहिने हाथ में एक कमल हो .
20.
Rabindranath pictures her as arising out of the foam of the primal ocean when it was churned by the godsnaked and flawless beauty , holding nectar in her right hand and poison in her left . रवीन्द्रनाथ उसका चित्र कुछ इस प्रकार उकेरते हैं- देवताओं द्वारा समुद्र मंथन के उपरांत आदि सागर की फेनिल लहरों से वह दिक्भूषणा अनन्य सुंदरी अवतीर्ण हो रही है- अपने दाहिने हाथ में अमृत कलश और बाएं हाथ में हलाहल लिए .