The President himself represented the hard-core uncompromising national revolutionaries of India who were prepared for the final and major assault on imperialism and seizure of power when the right moment arrived . अध्यक्ष स्वयं कट्टर समझौता विरोधी राष्ट्रीय क्रांतिकारियों का प्रतिनिधित्व करता था , जो उपयुक़्त अवसर आते ही साम्राज़्यवाद पर निर्णायक और विराट आक्रमण करके सत्ता हस्तगत करने की घात में थे .
12.
Current stringencies about gender separation, he notes, reflect less age-old custom than the success of the Sahwa movement in the aftermath of two traumatic events in 1979 - the Iranian revolution and the seizure of the Grand Mosque of Mecca by Osama bin Laden-style radicals. उनके अनुसार लैंगिक भेदभाव को लेकर यह जटिलता 1979 में ईरान की इस्लामी क्रांति और ओसामा बिन लादेन जैसे लोगों द्वारा मक्का मदीना को घेर लेने की पीडादायक घटनाओं के बाद सफलतापूर्वक चालये गये साहवा आंदोलन से कहीं कम है।
13.
First a look back: Iran's mullahs already has had one opportunity to affect American politics, in 1980. Their seizure of the U.S. embassy in Tehran for 444 days haunted President Jimmy Carter's reelection campaign and - thanks to such developments as yellow ribbons, a “Rose Garden” strategy , a failed rescue operation, and ABC's America Held Hostage program - contributed to his defeat. Ayatollah Khomeini rebuffed Carter's hopes for an “October surprise” release of the hostages and twisted the knife one final time by freeing them exactly as Ronald Reagan took the presidential oath. 15 दिसम्बर को इराक में औपचारिक रूप से युद्ध की समाप्ति के पश्चात पडोसी ईरान 2012 के अमेरिकी राष्ट्रपतीय चुनाव में एक प्रमुख अनिश्चित तत्व हो गया है।
14.
As a conspiracy trial under the legal system prevailing in British India had to be preceded by a preliminary enquiry by a special magistrate , it had a very delayed start due to the massive documents seized by the police in indiscriminate searches and seizures throughout India . ब्रिटिश भारत की प्रतिष्ठित न्याय व्यवस्था के अंतर्गत षड्यंत्र मुकदमे से पहले विशेष न्यायाधीश द्वारा आरंभिक जांच की जानी जरूरी थी , इसलिए भारत भर में अंधाधुंध तलाशियों और गिरफ्तारियों में जब्त किए गये भारी दस्तावेजों के चलते मुकदमा शुरू होने में बहुत ज़्यादा वक़्त लगा .
15.
CAIR is silent in this text about supporting counterterrorism efforts, and for good reason. It consistently opposes both the means (such as the Patriot Act, special registration for foreign visitors) and ends of counterterrorism (the arrest of Sami Al-Arian, conviction of the Buffalo Seven, seizure of Holy Land Foundation assets). - सीएआईआर अपनी याचिका में अच्छे उद्देश्यों के लिए आतंकवाद प्रतिरोध का समर्थन करता नहीं दीख रहा है .यह लगातार आतंकवाद प्रतिरोध के उद्देश्य ( सामी अल अरियन की गिरफ्तारी , बफैलो सेवेन के दंड और होली लैंड फाउंडेशन की संपत्ति की जब्ती ) और उसके प्रकार (पैट्रियॉट एक्ट, विदेशी यात्रियों के लिए विशेष पंजीकरण ) का विरोध करता रहा है .
16.
Embassies : From the seizure of the American embassy in Tehran in 1979 to the multiple attacks on Danish and other European embassies this month, the assault on Western diplomatic missions in Muslim countries is causing them to take on the features of armed fortresses, to be removed from the center of towns to the peripheries, and in some cases to be closed down. दूतावास - 1979 में तेहरान में अमेरिकी दूतावास की घेराबन्दी से लेकर पिछले महीने डेनमार्क तथा यूरोप के अन्य दूतावासों पर मुस्लिम देशों में हुए हमले के बाद ये दूतावास इस पर विचार कर रहे हैं कि इनकी सशस्त्र किलेबन्दी की जाये,मुख्य कस्बों से हटाकर इन्हें कम महत्व के क्षेत्रों में रखा जाये या फिर कुछ मामलों में इन्हें बन्द ही कर दिया जाये.
17.
Security agencies all over the world had been concerned over the possibility of the three potentially terrifying scenarios , which they call catastrophic terrorism : the use of weapons of mass disruption -LRB- for example , a computer virus -RRB- , the use of weapons of mass destruction such as nuclear , chemical and biological weapons and lastly , seizure of installations like nuclear reactors and using them as bargaining chips to force the state to concede their demands . दुनिया भर की सुरक्षा एजेंसियां तीन संभावित परिदृश्यों के बारे में चिंतित रही हैं जिन्हें वे विनाशकारी आतंकवाद कहती हैंः भारी उथल-पुथल वाले हथियारों का इस्तेमाल ( मसलन , कंप्यूटर वायरस ) , भारी तबाही वाले हथियारों का प्रयोग ( जैसे , परमाण्विक , रासायनिक और जैविक हथियार ) और परमाण्विक रिएक्टर सरीखे प्रतिष् आनों पर कजा और सरकारों से अपनी मांगे मनवाने के लिए सौदेबाजी के रूप में उनका इस्तेमाल .
18.
Security agencies all over the world had been concerned over the possibility of the three potentially terrifying scenarios , which they call catastrophic terrorism : the use of weapons of mass disruption -LRB- for example , a computer virus -RRB- , the use of weapons of mass destruction such as nuclear , chemical and biological weapons and lastly , seizure of installations like nuclear reactors and using them as bargaining chips to force the state to concede their demands . दुनिया भर की सुरक्षा एजेंसियां तीन संभावित परिदृश्यों के बारे में चिंतित रही हैं जिन्हें वे विनाशकारी आतंकवाद कहती हैंः भारी उथल-पुथल वाले हथियारों का इस्तेमाल ( मसलन , कंप्यूटर वायरस ) , भारी तबाही वाले हथियारों का प्रयोग ( जैसे , परमाण्विक , रासायनिक और जैविक हथियार ) और परमाण्विक रिएक्टर सरीखे प्रतिष् आनों पर कजा और सरकारों से अपनी मांगे मनवाने के लिए सौदेबाजी के रूप में उनका इस्तेमाल .
19.
It's also possible to dismiss the vote as the quirky result of Switzerland's unique direct democracy , a tradition that goes back to 1291 and exists nowhere else in Europe. Josef Joffe , the distinguished German analyst, sees the vote as a populist backlash against the series of humiliations the Swiss have endured in recent years culminating in the seizure of two businessmen in Libya and the Swiss president's mortifying apology to win their release. इस बात की सम्भावना भी है कि इन मतों को स्विटजरलैण्ड के प्रत्यक्ष लोकतंत्र की विशेष पद्धति का परिणाम बता दिया जाये जो परम्परा 1291 के समय की है और अन्यत्र कहीं भी यूरोप में अस्तित्व में नहीं है। जर्मनी के ख्यातिलब्ध विश्लेषक जोसेफ जोफी ने इन मतों को पिछले कुछ वर्षों में स्विटजरलैण्ड द्वारा अपमान सहे जाने के विरुद्ध जनता का आक्रोश बताया है जिनमें लीबिया द्वारा इस देश के दो व्यवसायियों को निरुद्ध किये जाने और उनकी मुक्ति के लिये स्विटजरलैण्ड के राष्ट्रपति को क्षमा याचना के लिये विवश होने की घटना भी शामिल है।
20.
War rather than law enforcement . From the beginning of Islamist violence against Americans in 1979 (including the seizure of the U.S. Embassy in Tehran, Iran, for 444 days), Washington responded by seeing this as a criminal problem and responded by deploying detectives, lawyers, judges and wardens. On Sept. 11, 2001, itself, Bush declared that we are engaged in a “war against terrorism.” Note the word war. This meant deploying the military and the intelligence services, in addition to law enforcement. In contrast, Kerry has repeatedly said he would return to the law-enforcement model. कानून प्रवर्तन के बजाए युद्ध - 1979 में अमेरिका के विरुद्ध इस्लामवादियों की हिंसा के आरंभ से ही ( जिसमें ईरान के तेहरान में 444 दिनों तक अमेरिका के दूतावास की घेराबंदी भी शामिल है ) वाशिंगटन ने इसे एक आपराधिक समस्या मानकर जासूसों , वकीलों , जजों और संरक्षकों को नियुक्त कर इसका उत्तर दिया . 11 सितंबर 2001 को बुश ने ही घोषित किया कि हम आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में संलग्न हैं . यहां युद्ध शब्द ध्यान देने योग्य है . इसका अर्थ हुआ कि कानून प्रवर्तन के अतिरिक्त सेना और खुफिया सेनाओं को भी नियुक्त किया जायेगा . केरी ने बार -बार दुहराया है कि वे कानून प्रवर्तन के मॉडल पर लौटेंगे .