New records were made , old records broken but the spectators got tired and the attendances fell . पुराने रिकार्ड टूटते और उनके स्थान पर नये रिकार्ड बनते , लेकिन दर्शक ऊबने लगते और उनकी संख़्या कम होने लगती .
12.
The largest ground in the world is at Melbourne in Australia where they can accommodate 1,20,000 spectators . दुनिया में सबसे बड़ा क्रिकेट ग्राउंड मेलबोर्न ( आस्ट्रेलिया ) में है जहां 1,20,000 दर्शकों के बैठने की व्यवव्था है .
13.
It will bring real profit only if Indian tennis can rise beyond its current status of charming struggler and charmed spectator . इससे फायदा तभी होगा जब भारतीय टेनिस खुशनुमा संघर्षरत खिलड़ी और मुग्ध दर्शक की अपनी वर्तमान स्थिति से उबरे .
14.
How to avoid this terrible danger and yet how not to be a mere spectator when the most vital issues are at stake ? इस खरते को किस तरह टाला जा सकता है और जब बहुत से मुद्दे दांव पर लग गये हों , तब चुपचाप दर्शक की तरह किस तरह रहा जा सकता है ?
15.
5. Amber fort complex of palaces, giant cells, CD 's, Astamader spectator galleries, gardens and temples is part including 5. अम्बेर दुर्ग भवन-समूह के महलों विशाल कक्षों सीढ़ीयों स्तंभदार दर्शक दीर्घाओं बगीचों और मंदिरों सहित कई भाग हैं।
16.
The amenities here for the cricketers , the commentators , the press and the spectators are more up-to-date . यहां पर खिलाडियों , रेडियो पर ? आखों देखा हाल ? सुनानेवालें , समाचार पत्रों के प्रतिनिधियों और दर्शकों के लिए अधिक आधुनिक सुविधाएं हैं .
17.
The lady volley ball team of each village plays an annual inter-village lady volleyball tournament which is witnessed by thousands of spectators . प्रत्येक ग्राम की महिला वालीबाल टीम वार्षिक अंतर्ग्रामीण महिला वालीबाल प्रतियोगिता में भाग लेती है , जिसे देखने के लिए हजारों दर्शक आते हैं .
18.
The proceedings are arranged to impress both the participants and the spectators with solemnity of the occasion , with the majesty of the administration of justice . न्यायालय की कार्रवाइयां , न्याय-प्रशासन की गरिमा के साथ , इस प्रकार संचालित की जाती हैं कि वे उनमें भाग लेने वाले और दर्शकों , दोनों को प्रभावित करें .
19.
In January 1931 Tagore returned to India via London where he had a long talk with Bernard Shaw at a luncheon which the Spectator gave for him in Hyde Park Hotel . जनवरी 1931 में रवीन्द्रनाथ लंदन होते हुए भारत पहुंचे जहां हाइड पार्क होटल में ? स्पेक्टेटर ? द्वारा दी गई दावत में बर्नार्ड शॉ से उनकी बहुत लंबी बातचीत हुई .
20.
During the rules of Akbar itself, one of his commander Hussain Khan Tukriya forcefully compelled Hindus to wear discriminating spectator badges on their shoulders and arms. अकबर के शासनकाल में ही उसके एक सिपहसालार हुसैन खान तुक्रिया ने हिन्दुओं को बलपूर्वक भेदभाव दर्शक बिल्ले उनके कंधों और बांहों पर लगाने को विवश किया था।