Strengthening it meant , mainly , that it should be recognised and accepted as a truly all-India body which represented the views of all Indian communities . इसको मजबूत करने का मुख़्य रूप से यह अर्थ था कि इसे सभी भारतीय समुदायों के विचारों का प्रतिनिधित्व करने वाली वास्तविक अखिल भारतीय संस्था के रूप में मान्यता और स्वीकृति प्राप्त हो .
12.
Strengthening the Hamas-run Palestinian Authority which, with its Syrian, Iranian, and Hezbollah allies, will provide what Ms. Glick calls “a training, logistics and information warfare base” for terrorist groups at war with the United States. इससे अमेरिका के विरूद्ध युद्ध करने वाले आतंकवादी गुट हमास संचालित फिलीस्तीनी अथॉरिटी , सीरिया, ईरान और हिजबुल्लाह के साथ प्रशिक्षण , रणनीतिक और सूचना परक युद्ध में तल्लीन होंगे.
13.
In the industrial machinery group , the manufacture of metallurgical equipment may be considered the most important , contributing to the strengthening and diversifying of the country 's industrial base . धातुकर्मीय उपकरण औद्योगिक मशीनी समूह में , धातुकर्मीय उपकरणों का निर्माण सर्वाधिक महतऋ-ऊण्श्छ्ष्-वपूर्ण माना जा सकता है जो देश के औद्योगिक आधार को शकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति तथा विविधता प्रदान कर सकता है .
14.
It is instructive to note that of the total investment on railways during the Second and the Third Five-Year Plan , about 40 per cent was on strengthening the existing routes , 50 per cent for additions to rolling stock and only 10 per cent for new lines . यहां यह ध्यान देना उचित होगा कि दूसरी और तीसरी योजना में रेलवे के कुल निवेश का लगभग 40 प्रतिशत वर्तमान लाइनों को सुदृढ़ बनाने के लिए 50 प्रतिशत रेल डिब्बों में वृद्धि करने के लिए तथा 10 प्रतिशत नयी रेलवे लाइनों के लिए था .
15.
In practice it had proved remarkably successful , not only in achieving visible results , but also in the far more important task of strengthening the morale of the nation and training the people for peaceful , disciplined and united action . यह सिद्धांत व्यवहार में बहुत ज़्यादा कारगर साबित हुआ है ; इसके न सिर्फ ठोस नतीजे ही निकले , बल्कि इससे कहीं ज़्यादा महत्वपूर्ण काम यह किया कि इसने मुल्क के लोगों का मनोबल ऊँचा बनाये रखा और शांतिपूर्ण अनुशासित और संयुक़्त कार्रवाई के लिए उनको तैयार भी किया .
16.
By their constant vigilance and fair and constructive appraisals of the functioning of government departments , the Committees have made a distinct contribution to the effective working of the Parliament and have played a significant role in generally strengthening parliamentary institutions in the country . निरंतर सतर्क रहकर और सरकारी विभागों के कार्यकरण के न्यायोचित एवं रचनात्मक मूल्यांकन से समितियों ने संसद के प्रभावी कार्यकरण में विशिष्ट योगदान किया है और देश में संसदीय संस्थानों को सामान्य रूप से सुदृढ़ करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई है .
17.
More broadly, Mr. Twining notes, “Al Qaeda's rise has produced the kind of great power entente not seen since the Concert of Europe took shape in 1815.” (Even the Madrid bombings, an apparent exception, led to a marked strengthening of counterterrorism measures by Spain and other European countries.) इसी प्रकार मुस्लिम काउंसिल औफ ब्रिटेन ब्रिटेन की रानी से नाईटहुड की उपाधि प्राप्त करता है, प्रधानमंत्री ब्लेयर से उत्साहजनक समर्थन प्राप्त करता है , विदेश और राष्ट्रमंडल विभाग में अच्छा खासा प्रभाव रख पाता है और व्यापार और उद्योग विभाग से जनता के कर का 250 हजार पाउंड सहायता के रुप में प्राप्त करता है .
18.
The authors review American efforts to fight Islamism and find these lacking, especially with regard to strengthening moderates. Washington, they write, “does not have a consistent view on who the moderates are, where the opportunities for building networks among them lie, and how best to build the networks.” NED chief Carl Gershman चारों लेखकों ने अत्यन्त करीने से शीतयुद्ध के आरम्भिक वर्षों में अमेरिका द्वारा नेटवर्क निर्माण के इतिहास को अनेक खण्डों में समझाया है ताकि उसका उपयोग वर्तमान समय में किया जा सके। (उदाहरण के लिये क्रेमलिन के लिये वामपंथी तमाचा सबसे बड़ा झटका होगा) इसमें अन्तर्निहित है कि मुसलमान अत्यन्त प्रभावी ढ़ंग से इस्लामवाद के विरूद्ध लड़ सकते हैं।
19.
Though the Committee 's recommendations on certain other aspects of the railway administration fell through , with the giving up of the idea of a federal structure for the government on which they were based , they led to the strengthening of the authority and autonomy of the Railway Board . यद्यपि रेलवे प्रशासन के कुछ अन्य पहलुओं से संबंधित कमेटी की सिफारिशों को नहीं माना गया क़्योंकि सरकार के जिस संघीय ढांचे पर ये आधारित थीं , उसे ही स्वीकार नहीं किया गया , Zइफर भी इस कमेटी की इसफाइरशों को नहीं माना गया क्योंकि सरकार के जिस संघीय ढांचे पर ये आधारित थीं , उसे ही स्वीकार नहीं किया गया , Zइफर भी इस कमेटी की सिफ़ारिशों ने रेलवे बोर्ड की स्वायत्तता और सत्ता को मजबूत बनाने में सहायता दी .
20.
Hamas versus Fatah traces the history of the two groups' relations from the emergence of Hamas in late 1987 to the Hamas conquest of Gaza in June 2007, then surveys the implications of this hostile but subtle relationship. In summary, Schanzer traces the simultaneous weakening of Fatah and strengthening of Hamas over this period. By 2008, Fatah's leader, Mahmoud Abbas, is enfeebled, “no more than the president of the Muqata compound in Ramallah,” while Hamas rules the roost in Gaza, threatens to seize power on the West Bank, sends hundreds of rockets into Israel, [iii] and even challenges the government of Egypt. [iv] हमास बनाम फतह ने दोनों गुटों के सम्बंधों का इतिहास 1987 में हमास के उद्भव और गाजा में 2007में हमास की विजय से देखा है , इसके उपरांत इस शत्रुवत और नाजुक सम्बंधों के परिणामों का सर्वेक्षण किया है। संक्षेप में स्कैंजर ने साथ ही इस समयावधि में फतह के कमजोर होने और हमास के शक्तिशाली होने को भी भाँपा है। 2008 तक फतह के नेता महमूद अब्बास काफी कमजोर हो गये , “ रामल्लाह के मुकाता परिसर के राष्ट्रपति से अधिक नहीं” जबकि हमास “ का गाजा पर अधिकार हो गया” और पश्चिमीतट में सत्ता पर नियंत्रण की धमकी दी, सैकडों राकेट इजरायल में भेजे और यहाँ तक कि मिस्र की सरकार को भी चुनौती दी।