Village Panchayats set up under these new enactments were substantially different from those that had existed in the British period . उपर्युक़्त नए अधिनियमों के अधीन गठित ग्राम पंचायतें ब्रिटिश काल में विद्यमान ग्राम पंचायतों से बहुत Zभिन्न थीं .
12.
Substantially , the entire criminal law of India was codified , but the codification of civil laws was far from complete . विशेष रूप से , भारत की पूरी आपराधिक विधि को संहिताबद्ध किया गया लेकिन सिविल विधियों का संहिताकरण पूरा होने में कमी शेष
13.
Thus , except for the period of the Third Five-Year Plan , the achieved growth rate fell substantially short of the target growth rate of 7 to 8 per cent . इस प्रकार , तीसरी पंचवर्षीय योजना की अवधि को छोड़कर , अर्जित विकास दर , 7 से 8 प्रतिशत की लक्षित विकास दर से काफी कम रही .
14.
Incomes for the poorest pensioners and families, and for low-paid workers, have risen substantially. Where programmes have been slow to deliver results, for example on truancy, the Government is intensifying action. सब से गरीब पैंशन पाने वालों और परिवारों और कम वेतन वाले श्रमिकों की आमदनी में काफी अच्छी बढोत्तरी हुई है |
15.
These fundamental rights substantially cover all the traditional civil and political rights enumerated in articles 2 to 21 of the Universal Declaration . इन मूल अधिकारों में काफी हद तक वे सभी पारंपरिक नागरिक तथा राजनीतिक1 अधिकार आ गए हैं जो सार्वभौम घोषणा के अनुच्छेद 2 से 21 में निर्दिष्ट हैं .
16.
Any change which may substantially affect your health and safety at work , eg in procedures , equipment or ways of working ; कोई परिवर्तन जो काम के स्थान पर आपके स्वास्थ्य और सुरक्षा को काफ़ी हद तक , प्रभावित कर सकते हों,उदाहरणार्थ,कार्यप्रणालियाँ , उपकरण या काम करने के तरीके ;
17.
The relief operations directed by Subhas were so successful that they enhanced substantially the prestige of the Congress , while government efforts were niggardly and half-hearted . उनके द्वारा संचालित राहत-कार्य इतना सफल हुआ कि कांग्रेस की प्रतिष्ठा बहुगुणित हो उठी , जबकि सरकारी प्रयास कृपणता और उदासीनता से भरे हुए थे .
18.
Then, on June 20, 2005, CAIR filed an amended motion that substantially cut back on its libel claims, retaining just portions of two of the original six statements. With original misspellings retained, the offending passages are: इसके बाद 20 जून 2005 को सी.ए.आई.आर ने संशोधित प्रारुप दायर कर छह के बजाए दो वक्तव्यों को मानहानि परक बताया . ये दो वक्तव्य इस प्रकार हैं-
19.
In Rwanda, there have always been disagreements between the majority Hutus and minority Tutsis, but the animosity between them has grown substantially since the colonial period. रवांडा में बहुसंख्यक हुटुओं और अल्पसंख्यक टुट्सियों के बीच असहमति हमेशा से रही है लेकिन औपनिवेशिक काल के बाद से उन दोनों के बीच रंजिश काफी बड़ गई है।
20.
Among the consumer goods industries the growth rate improved substantially in the case of durable goods but declined or fluctuated considerably as in the case of sugar , tea , vanaspati , and cotton weaving . उपभोक़्ता माल उद्योगों में भी विकास दर में काफी सुधार हुआ विशेषकर स्थायी माल में ; लेकिन चीनी , चाय , वनस्पति तथा सूत बुनाई में या तो गिरावट आयी अथवा काफी उतार-चढ़ाव हुए .