English中文简中文繁EnglishРусскийالعربية मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > symbolized उदाहरण वाक्य

symbolized उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Sense of heritage : What often is depicted as Europe's political correctness reflects what I believe is a deeper phenomenon, namely, the alienation of many Europeans from their civilization, a sense that their historic culture is not worth fighting for or even saving. It's striking to note differences within Europe in this regard. Perhaps the country least prone to this alienation is France, where traditional nationalism still holds sway and the French take pride in their identity. Britain is the most alienated country, as symbolized by the plaintive government program, “ ICONS - A Portrait of England ,” that lamely hopes to rekindle patriotism by connecting Britons to their “national treasures” such as Winnie-the-Pooh and the miniskirt.
विरासत का भाव- प्राय: जिसे राजनीतिक दृष्टि से सही होना माना जाता है वह मेरी दृष्टि में यूरोपवासियों का अपनी सभ्यता से अलग होना है और उनका सोचना कि उनकी ऐतिहासिक संस्कृति ऐसी नहीं है कि उसके लिये संघर्ष किया जाये या उसे बचाया जाये। इस विषय पर यूरोप के परस्पर मतभेद को भी देखा जा सकता है। सभ्यता के कम विलगाव से ग्रस्त देश फ्रांस है जहाँ राष्ट्रीयता अब भी विद्यमान है और फ्रांसीसी अपनी पहचान पर अभिमान रखते हैं। ब्रिटेन अपनी सभ्यता से विलगाव रखने वाला सबसे बड़ा देश है। जैसा कि ब्रिटेन सरकार के कार्यक्रम Icon- A Portrait of England के द्वारा ब्रिटिशवासियों को मूल्यों से विनी द पू और छोटे स्कर्टों के माध्यम से जोड़ा जा रहा है जो शायद ही उनमें राष्ट्रवाद की भावना जगा सके।

12.Turkish steps toward joining the Shanghai group highlights Ankara's now-ambivalent membership in the North Atlantic Treaty Organization, starkly symbolized by the unprecedented joint Turkish-Chinese air exercise of 2010. Given this reality, Erdoğan's Turkey is no longer a trustworthy partner for the West but more like a mole in its inner sanctum. If not expelled, it should at least be suspended from NATO. Feb. 6, 2013 addenda : (1) Whoever first came up with the various Shanghai sobriquets for the Russian-Chinese organization probably did not realize that in English the verb to shanghai means “to force or trick (someone) into doing something, going somewhere, etc.” How appropriate a nuance for this semi-rogue sextet! Were it not an obsolete term, I would have titled this column Shanghaiing Turkey .
एक माह उपरांत तुर्की के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन को रूस के राष्ट्रपति व्लादिमिर पुतिन से कहते सुना गया कि, “ आइये हमें शंघाई पाँच में पूर्ण सदस्य के रूप में स्वीकार करें तो हम यूरोपीय संघ की अपनी सदस्यता के सम्बंध में पुनर्विचार कर सकते हैं” । एरडोगन ने यूरोपीय संघ में शामिल होने के तुर्की के प्रयास को रोके जाने के बाद इस विचार को 25 जनवरी को पुनः दुहराया । 7.5 करोड लोगों के प्रधानमंत्री के नाते उन्होंने इसकी व्याख्या करते हुए कहा, “ हमें अन्य विकल्पों की ओर भी देखना चाहिये यही कारण है कि मैंने श्रीमान पुतिन से उस दिन कहा कि , ” हमें शंघाई पाँच में शामिल करें और हम यूरोपीय संघ को अलविदा कह देंगे“ रोकने का सवाल कहाँ आता है? उन्होंने जोडा कि , ” एस सी ओ कहीं अधिक बेहतर है, यह यूरोपीय संघ से अधिक शक्तिशाली है और इसके सदस्यों के मूल्यों के हम भी साझीदार हैं” ।

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी