The boy felt ill and terribly alone . उसका जी घबराने लगा और वह अपने आप को एकदम अकेला महसूस करने लगा और उसे लगा कि नास्तिक लोग उसे घूर रहे हैं ।
12.
But the balance has been and is terribly weighted on one side , and to maintain the status quo is to maintain injustice and exploitation . लेकिन इस तराहजू का एक तरफ का पलड़ा तो बेहद नीचे की और झुका रहा है और मौजूदा हालत का कायम रखने का मतलब है बेइंसाफी और शोषण को कायम रखना .
13.
It was terribly difficult ^ for unorganised and improperly armed masses to face an organised and well-equipped army in rebellion . साधारण जनता के लिए , जो असंगठित थी और ऋसके पास हथियार नहीं थे , संगठित और हथियारों से पूरी तरह लैस विद्रोही फऋजों का सामना करना बेहद मुशऋ-ऊण्श्छ्ष्-किल था .
14.
Good heavens , I ' m going to pieces - and I ' d like him to find me attractive , terribly attractive - every woman wants to be attractive to the man she loves , only I can ' t ! हे ईश्वर , मैं तो बिलकुल टूटी जा रही हूँ ! और मैं कितना चाहती थी कि जब उसके ? सामने जाऊँ तो आकर्षक दिखूँ - बहुत आकर्षक ; हर स्त्री उस पुरुष की आँखों में , जिसे वह चाहती है , अत्यन्त आकर्षक दिखना चाहती है । और एक मैं हूँ कि कुछ भी नहीं कर ककती ।
15.
Good heavens , I ' m going to pieces - and I ' d like him to find me attractive , terribly attractive - every woman wants to be attractive to the man she loves , only I can ' t ! हे ईश्वर , मैं तो बिलकुल टूटी जा रही हूँ ! और मैं कितना चाहती थी कि जब उसके ? सामने जाऊँ तो आकर्षक दिखूँ - बहुत आकर्षक ; हर स्त्री उस पुरुष की आँखों में , जिसे वह चाहती है , अत्यन्त आकर्षक दिखना चाहती है । और एक मैं हूँ कि कुछ भी नहीं कर ककती ।
16.
Second, today's broadcasts strive toward impartiality. For instance, a memo distributed to Canadian Broadcast Corporation staff cautions against using the words “terrorist” and “terrorism,” because these “can leave journalists taking sides in a conflict.” The conceit that members of the press have no stake in the outcome of war is terribly wrong; just imagine how television talk shows would be after these same terrorists took over. (They did not flourish under the Taliban, to put it mildly.) जरा कल्पना करिए कि यदि इन आतंकवादियों के हाथ में सबकुछ आ गया तो टेलीविजन के ऐसे कार्यक्रमों का स्वरुप क्या होगा .
17.
We all liked him , I did as well … He was very kind to me and said he was terribly sorry I couldn ' t go to school any more … and then one day … I met him on the path by the pool , where the reeds grow . The sun was blazing and I was terribly hot . मेरे प्रति उनका व्यवहार बहुत सहृदयतापूर्ण था । अकसर वई इस बात पर गहरा खेद प्रकट करते थे कि मैं आगे स्कूल में नहीं पढ़ सकती । फिर एक दिन … अचानक तालाब के पास रास्ते में , जहाँ बाँसों के झुरमुट थे , मेरी उनसे मुठभेड़ हो गई । उस दिन कड़कड़ाती धूप फैली थी और मैं गरमी के मारे बदहवास - सी हो गई थी ।
18.
We all liked him , I did as well … He was very kind to me and said he was terribly sorry I couldn ' t go to school any more … and then one day … I met him on the path by the pool , where the reeds grow . The sun was blazing and I was terribly hot . मेरे प्रति उनका व्यवहार बहुत सहृदयतापूर्ण था । अकसर वई इस बात पर गहरा खेद प्रकट करते थे कि मैं आगे स्कूल में नहीं पढ़ सकती । फिर एक दिन … अचानक तालाब के पास रास्ते में , जहाँ बाँसों के झुरमुट थे , मेरी उनसे मुठभेड़ हो गई । उस दिन कड़कड़ाती धूप फैली थी और मैं गरमी के मारे बदहवास - सी हो गई थी ।
19.
Shamai K. Leibowitz, who leaked U.S. spy information on Israel. As Aid indicates, the spying is reciprocal. More: it's been routine, known and implicitly accepted by both sides. It's also not terribly worrisome, for these allies share much in common, from moral values to ideological enemies, and they often work in tandem. Therefore the mutual spying has few larger consequences. जैसा कि एड ने संकेत किया कि गुप्तचरी का कार्य दोनों ओर समान है। यह सामान्य बात है जिसे कि दोनों पक्षों ने आम तौर पर स्वीकार कर लिया है। यह कोई चिंता की बात नहीं है जबकि ये दोनों सहयोगी अनेक चीजों में एक जैसे हैं जिसमें कि नैतिक मूल्य से विचारधारागत शत्रु तक और वे अनेक अवसरों पर साथ कार्य भी करते हैं। इसलिये पारस्परिक गुप्तचरी के कुछ बडे परिणाम भी हैं।