I hoisted the bucket slowly to the edge of the well and set it there - happy , tired as I was , over my achievement . धीरे - धीरे मैंने बालटी को जगत तक ऊँचा किया और वहाँ उसे सीधा करके जमा दिया ।
12.
“ Do you hear ? ” said the little prince . “ We have wakened the well , and it is singing … ” “ तुमने सुना , ” छोटे राजकुमार ने कहा , “ हम इस कुएँ को जगा रहे हैं और वह गा रहा है … । ”
13.
Baoris mathias is the well known rice-skipper , which also breeds on many other grasses . बेओरिस मथियास सुप्रसिद्ध धार्नसऋ-ऊण्श्छ्ष्-कीपर है जो कऋ दूसरी घासों में भी प्रजनन करती है .
14.
When the little child was rescued from the well, there was an effusion of emotion from the crowd that had gathered around. छोटे से बालक को जब कुएं से बाहर निकाल लिया गया तो आसपास एकत्रित जनसमूह से भावनाओं का उत्सर्ग हो गया।
15.
Several women dressed in black came to the well for water , but the boy would speak to none of them , despite the Englishman ' s insistence . अंग्रेज के जोर देने पर भी , लड़के ने किसी भी ऐसी औरत से बात नहीं की , जो काला बुर्का पहनकर कुएं से पानी भरने आई थी ।
16.
The big estates can be broken up by the well recognised and usual methods employed in Western countries , like England and Ireland . बड़ी बड़ी जमींदारियों के टुकड़े कर दिये जाने चाहिए , जैसा कि इंग़्लैंड और आयलैंड जैसे पश्चिमी देशों में किया गया है .
17.
It was love . Something older than humanity , more ancient than the desert . Something that exerted the same force whenever two pairs of eyes met , as had theirs here at the well . वह प्यार था । मानवता से भी पुराना … रेगिस्तान से भी पुराना ! जब भी दो आंखें मिलती हैं , ऐसा ही होता है , जैसा कि इस कुएं पर हुआ ।
18.
We think too small, like the frog at the bottom of the well. He thinks the sky is only as big as the top of the well. If he surfaced, he would have an entirely different view. हम बहुत ही छोटा सोचते हैं, जैसे कुएँ के अन्दर का मेंढक। वह सोचता है कि आसमान सिर्फ उतना ही बड़ा है जितना कि कुएँ के ऊपर दिख रहा है। अगर वह बाहर आए, तो उसे एक पूर्णतया अलग परिदृश्य दिखेगा।
19.
We think too small, like the frog at the bottom of the well. He thinks the sky is only as big as the top of the well. If he surfaced, he would have an entirely different view. हम बहुत ही छोटा सोचते हैं, जैसे कुएँ के अन्दर का मेंढक। वह सोचता है कि आसमान सिर्फ उतना ही बड़ा है जितना कि कुएँ के ऊपर दिख रहा है। अगर वह बाहर आए, तो उसे एक पूर्णतया अलग परिदृश्य दिखेगा।
20.
” I had a dream , and I met with a king . I sold crystal and crossed the desert . And , because the tribes declared war , I went to the well , seeking the alchemist . “ मेरा एक सपना था … और मेरी एक बादशाह से मुलाकात हुई । मैंने क्रिस्टल बेचे , रेगिस्तान पार किया । कबीलों में लड़ाइयां छिड़ी हुई थीं … मैं कीमियागर का पता पूछता हुआ उस कुएं तक पहुंचा ।