| 11. | One is not even a graduate , though the other is . इनमें से एक तो स्नातक भी नहीं हे , जबकि दूसरा है .
|
| 12. | You act compassionately as though you have compassion, आप सहानुभूति पूर्वक कार्य करो, जैसे आप में करुणा हो
|
| 13. | Even though we are not living under normal circumstances. अगर हम सामान्य परिस्थिति में ना हों फिर भी |
|
| 14. | It looks as though he's wishing that he didn't win. ऐसा लगता है जैसे कि वह चाह रहा है कि वो न जीतता
|
| 15. | Even though she is much richer than any of you are. हालाँकि वो आप में से किसी कि भी तुलना में बहुत अमीर है.
|
| 16. | Even though I'm an economist, I find that हालांकि मैं एक अर्थशास्त्री हूँ, मुझे लगता है कि
|
| 17. | The overhang of the unofficial debt , though , persists . हालंकि अनधिकृत कर्ज का मामल अभी भी बदस्तूर जारी है .
|
| 18. | The overhang of the unofficial debt , though , persists . हालंकि अनधिकृत कर्ज का मामल अभी भी बदस्तूर जारी है .
|
| 19. | It 's not just a diplomatic triumph it could score though . यह महज राजनयिक जीत नहीं होगी जो वह हासिल कर सकता था .
|
| 20. | Given that, even though it's a very serious cause, ये देखते हुए कि, बशर्ते यह एक गंभीर मुद्दा है,
|