The National network of Indian Television and the system network of its satellite, beside this the main transmission house channeled from here. भारत के प्रधान दूरदर्शन व उपग्रह तंत्रजाल (नेटवर्क) व मुख्य प्रकाशन गृह यहीं से चलते हैं।
12.
The transmission of genetic information is a complex phenomenon and the offsprings are never a true copy of either of the parents . आनुवंशिक सूचनाओं का स्थानांतरण एक जटिल प्रक्रिया है और संतति कभी भी किसी एक जनक की हूबहू प्रतिकृति नहीं होती .
13.
But the development of transmission and distribution systems has not kept pace with expansion of generation facilities in some of the regions . लेकिन संप्रेषण और वितरण व्यवस्था का विकास कुछ क्षेत्रों में हुई उत्पादन सुविधाओं के विस्तार के अनुसार नहीं हुआ .
14.
A beginning was also made in high voltage DC -LRB- HVDC -RRB- transmission , co-generation equipment , etc . The process of upgradation of technology in a variety of manufacturing lines has been initiated . उच्च वोल्टेज के डी . सी . ( एच . वी . डी . सी . ) प्रेषण , सहउत्पादन के उपकरणों आदि के निर्माण की भी शुरुआत की गयी
15.
Alternatively , different genes located in different chromosomes or even in the same may also be linked in the sense that the hereditary transmission of one includes or excludes the other . इसका अर्थ यह है कि एक के आनुवंशिक संप्रेषण के साथ दूसरा भी संप्रेषित हो सकता है अथवा दूसरे का संप्रेषण नहीं भी हो सकता .
16.
On the major role of Islam's two holy cities, Mecca and Medina, in the transmission of Islamic learning in the eighteenth century. From In the Path of God: Islam and Political Power (1983), pp. 66-67. अठारहवीं शताब्दी में इस्लाम की शिक्षा के प्रसारण में इस्लाम के दो प्रमुख शहर मक्का और मदीना की मुख्य भूमिका From In the Path of God: Islam and Political Power (1983), pp. 66-67.
17.
Those educated exclusively in English schools and colleges during this period had very little share in the transmission of knowledge , interpretation of life or creation of beauty . जो इस काल में पूरी तरह इंग़्लिश स्कूलों और कालेजों में शिक्षित हुए , उनका ज्ञान के प्रसारण , जीवन की व्याख़्या या सौंदर्य रचना में बहुत कम योगदान रहा .
18.
But momentous changes were in evidence only after 1850 , when the first railway lines were laid , coal mines opened and cotton and jute mills started . The opening of the Suez Canal facilitated quicker transmission of ideas and goods from Europe . लेकिन महत्वपूर्ण परिवर्तन सन् 1850 के बाद ही हुए जब पहली रेलवे लाइन बिछायी गयी , कोयले की खानें खुलीं और सूत तथा जूट की मिल शुरू हुई .
19.
Emergence of plastic and paper materials as substitutes and growing use of container transmission have jeopardised the future of traditional packing material like jute . इसके बदले में प्लास्टिक तथा कागज वस्तुओं का उभरना और डिब्बा बंद निर्यात सामग्री के बढ़ते प्रयोग ने जूट जैसी पारंपरिक पैंकिंग सामग्री के भविष्य को खतरे में डाल दिया
20.
Power generation and transmission have a high priority in our plans and the demand for aluminium required for the development of the power sector has increased rapidly . हमारी योजनाओं में विद्युत उत्पादन तथा प्रेषण को उच्च प्राथमिकता दी गयी है तथा विद्युत क्षेत्र में विकास करने के लिए आवश्यक अल्मुनियम की मांग में तेजी से वृद्धि हुई है .