English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > unite उदाहरण वाक्य

unite उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.However this unity did not last for long. In 1482 this kingdom was divided in three parts - Kantipur, Lalitpur & Bhaktapur. These three kingdoms could not unite for centuries.
लेकिन यह एकीकरण कम समय तक ही टिक सका: १४८२ में यह राज्य तीन भाग मे विभाजित हो गया - कान्तिपुर ललितपुर और भक्तपुर - जिसके बीचमे शताव्दियौं तक मेल नही हो सका।

12.The party will seek to unite all radical organisations under a national executive so that there is Subhas Chandra expressed the view that there were , several reasons why Communism would not be adopted in India .
पार्टी को सारे परिवर्तनकामी संगठनों को एक राष्ट्रीय कार्यकारिणी के अंतर्गत एकसूत्र करने का प्रयास करना होगा , ताकि राष्ट्रीय जीवन में कई मोर्चों पर एक साथ मिली-जुली कोशिशें हों .

13.In fact , it was the then Chief Commissioner Colonel Beadon who gave the name ' locals ' and expressed the view that this new class of people would have to unite and assert their rights for maintaining their independent existence .
सच बात तो यह है कि तत्कालीन मुख्य आयुक्त कर्नल वीडन ने “ लोकल ” का नाम दिया और कहा कि इस नए समाज को अपने स्वतंत्र अस्तित्व तथा अपने अधिकारों की रक्षा के लिए संगठित होकर संघर्ष करना पड़ेगा .

14.In other words , I shall endeavour to unite and strengthen those ” elements in the Congress which have already realised that national freedom is but a riecessary stage on the road to a greater freedom .
दूसरे राब्दों में मैं प्रयत्न करूंगा कि कांग्रेस के उन तत्वों को आपस में मिला सकूं तथा सुदृढ़ बना सकूं जो यह समझ चुके है है कि राष्ट्रीय स्वतंत्रता और बड़ी स्वतंत्रता के मार्ग का एक अनिवार्य मुकाम है .

15.Some years ago many people were tried to unite by the terrorist profile and demanded this.
पिछले कुछ वर्षों में कई लोगों को एक साथ आने की कोशिश की है आतंकवादी प्रोफ़ाइल (terrorist profile) उनके मनोविज्ञान और सामाजिक परिस्थितियों के माध्यम से इन व्यक्तियों कार्रवाई की व्याख्या करने का प्रयास करने के लिए.रोदेरिच्क हिन्देरी जैसे दूसरे इस प्रचार रणनीति आतंकवादियों द्वारा उपयोग में प्रोफाइल विचार करने के लिए मांगी है.

16.These great and pure souls , some of whom are named above tried to divest religion of its trappings , taking the pure spirit of Hindu mysticism and that of Islamic Tasavwuf and blending them into a religious movement which would unite the whole of India in love and devotion to one God .
इन महान पवित्र आत्माओं ने , जिनमें से कुछ का ऊपर नाम दिया गया है , हिंदुत्व के रहस्य तथा इस्लाम तसव्वुफ के विशुद्ध भाव को लेकर धार्मिक आंदोलन में समावेश करते हुए , जो एक ईश्वर के प्रेम और भक़्ति के द्वारा संपूर्ण भारत को एक बनायेगा , धर्म के आवरण को हटाया .

17.If no government acts, what about a delegation of Christians, Jews, Hindus, Buddhists, and others boarding a Saudia flight with much publicity, openly displaying their religious artifacts, daring the airline to confiscate these? Or which public service law firm in those eleven countries will bring local human rights suits against Saudia as an arm of the Saudi government? This issue provides an opportunity for left and right to unite against radical Islam. Who will take the lead to confront Saudi discrimination, arrogance, and repression?
इस कार्रवाई की अवहेलना करें - सउदी अरब में पश्चिमी एयरलाइन्स को बिना किसी प्रकार की सुविधा पश्चिम में मिले अनुमति देना राज्य के लिए काफी बोरियत भरा होगा।

18.For on the one side we have the spirit of religious faith and charity seeking to found a new humanity . On the other we have intelligence , free-born , serene and broad , seeking to unite the aspirations of all humanity in sympathy and understanding .
एक तरफ हमारे पास धार्मिक विश्वास और नई मानवजाति स्थापित करने के लिए भिक्षादान चाहता हुआ व्यक्तित्व है तो दूसरी ओर प्रज्ञा , स्वतंत्र चेतना , शांत और उदार व्यक्तित्व है , जो सारी मानवता की समस्त आशाओं और आकांक्षाओं के सहानुभूति और सद्भाव से एकता के सूत्र में बांधना चाहता है . ?

19.” As to the advantages the Mohammedans will gain by joining the Congress , they will gain the same advantages as the Hindus , the Parsees , or Christians and that it is the duty of all people who call India their motherland , to unite together for the purpose of promoting the common good of all , irrespective of the distinction of caste , colour or creed .
जहां तक मुसलमानों के कांग्रेस में शामिल होने के लाभ का प्रश्न है , उन्हें बिल्कुल वही फायदे होगें जो हिंदु , पारसी या ईसाई समुदायों को और यह उन सब लोगों का,जो भारत को अपनी मातृभूमि कहते है , कर्तव्य है कि वो जाति , रंग और धर्म के भेद को भुलाकर सभी के सामान्य हितों को आगे बढानें में एकजुट होकर कार्य करे .

20.CAIR's capitulation contains an important lesson: When Westerners broadly agree on rejecting a specific Islamic law or tradition and unite against it, Western Islamists must adjust to the majority's will. Guide dogs for the blind represent just one of many such consensus issues; others tend to involve women, such as husbands beating wives , the burqa head coverings, female genital mutilation , and “honor” killings. Western unity can also compel Islamists to denounce their preferred positions in areas such as slavery and Shar‘i-compliant finances.
सीएआईआर के इस समर्पण में एक मह्त्वपूर्ण शिक्षा छिपी है। जब पश्चिमी लोग बडे पैमाने पर किसी विशेष इस्लामी कानून या परम्परा को अस्वीकार करने पर सहमत होकर एकजुट हो जाते हैं तो पश्चिमी इस्लामवादियों को बहुमत की इच्छा के आगे अपने को समायोजित करना पडता है

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी