The country was still marked by extremes of wealth and poverty, and by myriad social conflicts. - “India: Democracy's dance”, BBC News, 4 March 2009 देश तब भी धन और गरीबी की अति और अनगिनत सामाजिक संघर्षों से ग्रस्त था। - “भारत: लोकतंत्र का नृत्य”, बीबीसी समाचार, ४ मार्च २००९
22.
The country was still marked by extremes of wealth and poverty, and by myriad social conflicts. - “India: Democracy's dance”, BBC News, 4 March 2009 देश तब भी धन और गरीबी की अति और अनगिनत सामाजिक संघर्षों से ग्रस्त था। - “भारत: लोकतंतत्र का नृत्य”, बीबीसी समाचार, ४ मार्च २००९
23.
In this way the four letter DNA alphabet A , C , G , T is able to spell out the entire dictionary of myriad protein structures written in 20-letter alphabet of amino acids . इस प्रकार , डी.एन.ए . के चार आ , /छ् , घ् , ठ् अनगिनत प्रोटीनों की संरचना को 20 एमिनों अम्लों के रूप में प्रदर्शित कर सकते हैं .
24.
A sea of women-from six to 60 , married , widowed or unmarried-clad in costumes most often seen in mythological serials on TV and history books . छह वर्ष की बच्चियों से लेकर सा वर्ष तक की अनगिनत महिलएं ऐसी पोशाकें पहने हे हैं जो टीवी पर पौराणिक धारावाहिकों में नजर आती हैं या फिर इतिहास की किताबों में .
25.
Hundreds of vivid pictures of this past filled my mind , and they would stand out as soon as I visited a particular place associated with them . इस गुजरे जमाने की अनगिनत तस्वीरें मेरे दिमाग में खिंच गयी और जब कभी मैं किसी जगह जाता , तव वहां के गुजरे जमाने की ये तस्वीरें मेरी आंखें के आगे आकर खड़ी हो जातीं .
26.
For the moment I did not say anything , but my mind became more and more occupied with , this latest “ advance ” of our civilization and numerous pictures of what might happen came before me . उस समय मैं कुछ नहीं बोला , लेकिन मेरा ध्यान अपनी सभ्यता की हाल की इस तरक़्की की ओर बराबर खिंचता गया , और आगे क़्या होगा , इसकी अनगिनत तस्वीरं खिंचने लगीं .
27.
She died before he could repay for the many gifts he had received from her and now all he could do is to offer to God what was meant for her . वे इसके पहले ही , उन्होंने जो अनगिनत उपहार कवि को दिए थे उन्हें वह लऋटा सकें , विदा हो गऋ थीं . और अब वे इतना ही कह सकते थे कि वे इन्हें प्रभु को अर्पित कर दें , जो उनके लिए रख छोडऋ गए र्थे
28.
But the West has also driven us into wars and conflicts without number , and even now , the day after a terrible war , there is talk of further wars in the atomic age that is upon us . लेकिन पश्चिम के मुल्कों ने हमें अनगिनत लड़ाइयों और झगड़ों में घसीटा है.और एक बड़ी जबरदस्त लड़ाई के बाद भी ; इस आणविक युग में जो हमारे सिर पर है , और भी लड़ाईयों की बात करते हैं .
29.
In spite of innumerable failings ; , man , throughout the ages , has sacrificed his life and all he Held dear for an ideal , for truth , for faith , for country and honour . अनगिनत सफलताओं के बावजूद इंसान ने हर युग में अपनी जिंदगी और अपनी सभी प्रिय वस्तुओं को किसी न किसी आदर्श के लिए , सत्य के लिए , विश्वास के लिए , देश के लिए , और गौरव के लिए कुरबान किया है .
30.
The mighty rivers of India that flow from this great mountain barrier into the plains of India attracted me and reminded me of innumerable phases of our history . भरी पूरी नदियों ने भी मुझे अपनी ओर खींचा , जो विशाल पर्वतमाला से निकल कर हिंदुस्तान के मैदानों में बहती हैं और इन नदियों को देखकर मुझे अपने मुल्क के इतिहास के अनगिनत पहलुओं की याद हो आयी .