Sitting on the bench for Leeds United during an English Premier League match versus Chelsea , chewing his fingernails , 20-year-old Harpal Singh felt both . ऐसे ही विचार 20 वर्षीय हरपाल सिंह के मस्तिष्क में भी आ रहे थे , जो उस समय चेल्सी के खिलफ लीड़्स युनाइटेड़ की ओर से इंग्लिश प्रीमियर मैच खेलने के लिए बै आ था .
23.
Already everyone who knows just where Singh stands in English football today has one question of him : when is he going to be pulling on the shirt with the three lions on it ? पहले ही वे सभी व्यैक्त , जिन्हें मालूम है कि हरपाल की इंग्लिश फुटबॉल में क्या हैसियत है , यह सवाल पूछने लगे हैंः वह तीन सिंहों वाली टी-शर्ट कब पहनेगा .
24.
The officers judged that interpreters would not be needed, on the basis that Mr Chhokar had some conversational English and his daughter and daughter-in-law were fluent in English. इस बात के आधार पर कि मिस्टर छोकर को बातचीत के लायक इंग्लिश आती थी और उनकी बेटी और बहू इंग्लिश अच्छी तरह से जानती थीं , अॅाफ़िसरों ने निर्णय लिया कि दुभाषियों की ज़रूरत नहीं पड़ेगी |
25.
The officers judged that interpreters would not be needed, on the basis that Mr Chhokar had some conversational English and his daughter and daughter-in-law were fluent in English. इस बात के आधार पर कि मिस्टर छोकर को बातचीत के लायक इंग्लिश आती थी और उनकी बेटी और बहू इंग्लिश अच्छी तरह से जानती थीं , अॅाफ़िसरों ने निर्णय लिया कि दुभाषियों की ज़रूरत नहीं पड़ेगी |
26.
The officers judged that interpreters would not be needed , on the basis that Mr Chhokar had some conversational English and his daughter and daughter-in-law were fluent in English . इस बात के आधार पर कि मिस्टर छोकर को बातचीत के लायक इंग्लिश आती थी और उनकी बेटी और बहू इंग्लिश अच्छी तरह से जानती थीं , अऑफ़िसरों ने निर्णय लिया कि दुभाषियों की ज़रूरत नहीं पड़ेगी |भाष्;
27.
The officers judged that interpreters would not be needed , on the basis that Mr Chhokar had some conversational English and his daughter and daughter-in-law were fluent in English . इस बात के आधार पर कि मिस्टर छोकर को बातचीत के लायक इंग्लिश आती थी और उनकी बेटी और बहू इंग्लिश अच्छी तरह से जानती थीं , अऑफ़िसरों ने निर्णय लिया कि दुभाषियों की ज़रूरत नहीं पड़ेगी |भाष्;
28.
The Article 129 and the article 215 declares the Supreme Court and the High Court as recording courts respectively. अनु 129 सुप्रीम कोर्ट को तथा अनु 215 उच्च न्यायालय को अभिलेख न्यायालय घोषित करता है यह संकल्पना इंग्लिश विधि से ली गयी है अभिलेख न्यायालय का अर्थ अनु 129 सुप्रीम कोर्ट को तथा अनु 215 उच्च न्यायालय को अभिलेख न्यायालय घोषित करता है यह संकल्पना इंग्लिश विधि से ली गयी है
29.
The Article 129 and the article 215 declares the Supreme Court and the High Court as recording courts respectively. अनु 129 सुप्रीम कोर्ट को तथा अनु 215 उच्च न्यायालय को अभिलेख न्यायालय घोषित करता है यह संकल्पना इंग्लिश विधि से ली गयी है अभिलेख न्यायालय का अर्थ अनु 129 सुप्रीम कोर्ट को तथा अनु 215 उच्च न्यायालय को अभिलेख न्यायालय घोषित करता है यह संकल्पना इंग्लिश विधि से ली गयी है
30.
.Article 129 of supreme court and 215 of high court annouces these courts are top courts of country. its taken from british constitution. अनु 129 सुप्रीम कोर्ट को तथा अनु 215 उच्च न्यायालय को अभिलेख न्यायालय घोषित करता है यह संकल्पना इंग्लिश विधि से ली गयी है अभिलेख न्यायालय का अर्थ अनु 129 सुप्रीम कोर्ट को तथा अनु 215 उच्च न्यायालय को अभिलेख न्यायालय घोषित करता है यह संकल्पना इंग्लिश विधि से ली गयी है