| 21. | Who had come back to Iran to find my place, जो कि ईरान आयी थी अपनी जगह खोजती हुई,
|
| 22. | After the Islamic Revolution. जो कि इस्लामिक क्रांति के बाद का ईरान है।
|
| 23. | Is actually when I first returned to Iran ये असल में मैनें ईरान लौट कर बनाया था
|
| 24. | Amantha kha, an architect , who was from Iran , were making perfect arts अमानत खाँ जो कि शिराज़ ईरान से था मुख्य सुलेखना कर्त्ता था।
|
| 25. | Across the world, inside and outside. सारे संसार में ईरान में और बाहर भी।
|
| 26. | The Islamic Revolution had descended on Iran ईरान में इस्लामिक क्रांति आ गयी
|
| 27. | Bin kasim was a billonaire बिन कासिम एक अरब था और पूर्वी ईरान में अरबों की आबादी और नियंत्रण बढ़ता जा रहा था ।
|
| 28. | Social discourse in Iran. और सामाजिक विमर्श के लिये, ईरान में।
|
| 29. | The situation was same in Iran also| ईरान में भी यही हाल हो गया।
|
| 30. | In Iran also, this is the condition. ईरान में भी यही हाल हो गया।
|