These should have helped the Vijayanagar craftsmen guilds even in their initial achievement which was considerable enough after the stagnation that ensued due to the invasions and upheayals . इससे विजयनगर के शिल्पी निकायों को अपनी आंरभिक उपलब्धियों में भी सहायता मिली होगी जो आक्रमणों और उथल-पुथल के कारण आ गए ठहराव के बाद यथेष्ट थी .
22.
It was already becoming quite obvious and the Congress had also come to realise that partition of the country was inevitable and was left as the only alternative to utter chaos , anarchy and civil war . यह बात पहले ही स्पष्ट होती जा रही थी कि देश का विभाजन टाला नहीं जा सकता और जबरदस्त उथल-पुथल , अराजकता और गृहयुद्ध से बचने का यही एकमात्र विकल्प है .
23.
Secondly , politics of Europe and Asia and the race for armaments amongst the imperialist powers were all pointing to an approaching world conflagration . दूसरे , यूरोप एवं एशिया की राजनीतिक उथल-पुथल तथा साम्राज़्यवादी शक़्तियों में मची हथियारों को हथियानेवाली दौड़ यह संकेत कर रही है कि विश्व विध्वंस की ओर जा रहा है .
24.
A famous Frenchman has said that right from the beginning of the twentieth century , there has been no period which has been so fundamentally revolutionary than this period and the age in which we live . फ्रांस के एक मशहूर विचारक का कहना है कि जब से बीसवीं सदी शुरू हुई है , तभी से यह अरसा और यह युग जिसमें हम रह रहे हैं जितना उथल-पुथल कर रहा है , उतना कोई नहीं कर रहा .
25.
Beyond this we must work for the common world culture and world order , which is the only way out for the present disorder and chaos all over the world . . .. इसके अलावा हमें एक सामान्य विश्व संस्कृति और विश्व व्यवस्था के लिए काम करना चाहिए.क़्योंकि इस वक़्त दुनिया भर में जो अव्यवस्था और उथल-पुथल मची हुई है , उससे निकलने का सिर्फ यही एक रास्ता है . . ..
26.
There seemed to me something unique about the continuity of a cultural tradition through five thousand years of history , of invasion and upheaval , a tradition which was widespread among the masses and powerfully influenced them . पांच हजार साल के इत्Lहास , हमलों और उथल-पुथल के बीच भी लगातार कायम रहने वाली संस्कृति की परंपरा में मुझे कुछ अनोखापन जान पडा-एक ऐसी परंपरा , जो आम जनता में व्याप्त है और जिसका उन बड़ा गहरा असर रहा है .
27.
The Arabs of Palestine will no doubt gain their independence , but this is likely to be a part of the larger unity of Arab peoples for which the countries of western Asia have so long hankered after , and this again will be part of the new order which will emerge out of present-day chaos . इसमें कोई शक नहीं कि फिलीस्तीन के अरब अपनी आजादी हासिल करेंगे , लेकिन यह आजादी अरब लोगों की उस व्यापक एकता का Zएक हिस्सा होगी और जिसके लिए पश्चिमी एशिया के मुल्क अब तक बेकरार रहे हैं और तब यह उस नयी व्यवस्था का अंग होगी , जो मौजूदा उथल-पुथल के बाद उभरेगी .
28.
Security agencies all over the world had been concerned over the possibility of the three potentially terrifying scenarios , which they call catastrophic terrorism : the use of weapons of mass disruption -LRB- for example , a computer virus -RRB- , the use of weapons of mass destruction such as nuclear , chemical and biological weapons and lastly , seizure of installations like nuclear reactors and using them as bargaining chips to force the state to concede their demands . दुनिया भर की सुरक्षा एजेंसियां तीन संभावित परिदृश्यों के बारे में चिंतित रही हैं जिन्हें वे विनाशकारी आतंकवाद कहती हैंः भारी उथल-पुथल वाले हथियारों का इस्तेमाल ( मसलन , कंप्यूटर वायरस ) , भारी तबाही वाले हथियारों का प्रयोग ( जैसे , परमाण्विक , रासायनिक और जैविक हथियार ) और परमाण्विक रिएक्टर सरीखे प्रतिष् आनों पर कजा और सरकारों से अपनी मांगे मनवाने के लिए सौदेबाजी के रूप में उनका इस्तेमाल .