| 21. | अनुवाद अनुवाद / भाषान्तर प्रस्तुतीकरण अनूदित पुस्तक अनूदित पुस्तक रूप स्पष्टीकरण परिक्रमणहीन एक-समान गतिविधि व्याख्या
|
| 22. | सांस्कृतिक विभिन्नताओं के रहते हुए मूल्यांकन के एक-समान प्रतिमान हो ही नहीं सकते।
|
| 23. | दूसरे का झगडा देखना और कोई झगडा खुद झेलना क्या एक-समान बात है?
|
| 24. | गच की परत शिल्पकार के प्रारूप का चित्रण रूप स्पष्टीकरण परिक्रमणहीन एक-समान गतिविधि व्याख्या
|
| 25. | की उर्दू पढ़ाने वाले मौजूदा शिक्षकों को 500 रू. मासिक की एक-समान दर से
|
| 26. | सब एक-समान! एक-सा इंजन, एक-से पहिए, एक-सी ही चॉप, एक-सी बैठक।
|
| 27. | निष्कर्षतः, वाचक वह शब्द कहलाता है जिसके द्वारा किसी अर्थविशेष का संकेत-ग्रहण सदाऔर एक-समान हो सके.
|
| 28. | अपनी इस वृत्ति के चलते उसमें एक-समान भाव या समान भाव संभव ही नहीं है....
|
| 29. | मौसमों और परिवर्तनों का एक-समान चक्र इतने ही वर्षों से चला ही जा रहा है....
|
| 30. | अत: इन कंपनियों को एक-समान कोडिंग पद्धति पर कभी विचार करने की आवश्यकता नहीं पड़ी।
|