| 21. | User permissions were updated successfully. उपयोगकर्ता अनुमति को सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.
|
| 22. | has proposed the following meeting changes. ने बैठक परिवर्तन को प्रस्तावित किया गया है.
|
| 23. | Token attribute descriptions were successfully updated. टोकन विशेषता विवरण सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.
|
| 24. | In 1555 the word “”China“” was formally used चीन शब्द का प्रथम दर्ज उपयोग १५५५ में किया गया था।
|
| 25. | VPN connection has been successfully established. %s VPN कनेक्शन को सफलतापूर्वक स्थापित किया गया है. %s
|
| 26. | Accessibility support for GNOME has just been enabled. गनोम के लिये अभिगम्यता समर्थन सक्रिय किया गया है.
|
| 27. | RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs. आरएसएस / एटम फ़ीड '|' (पाइप) द्वारा यूआरएल अलग किया गया .
|
| 28. | The required parameter '%s' was not specified. आवश्यक पैरामीटर '%s' को निर्दिष्ट नहीं किया गया था।
|
| 29. | Text rendered when an editable cell is empty पाठ रेंडर किया गया जब कोई संपादन योग्य कोष्ठ रिक्त है
|
| 30. | In this more importance is given to soul than the body. इसमें देह से अतीत आत्मा का निरूपण किया गया है।
|