In conclusion, only Islamists, not fascists or communists, have gone well beyond crude force to win public support and develop a 2.0 version. Because this aspect of Islamism undermines traditional values and destroys freedoms, it may threaten civilized life even more than does 1.0's brutality. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item निष्कर्ष रूप में केवल इस्लामवादी ही 2.0 के संस्करण को सफलता पूर्वक लागू कर सके और जनता का समर्थन प्राप्त करने में सफल रहे न कि कम्युनिष्ट और फासिस्ट। चूँकि इस्लामवाद का यह पहलू परम्परागत मूल्यों और स्वतंत्रता को ध्वस्त करता है इसलिये यह सभ्य जीवन के लिये 1.0 की क्रूरता से भी अधिक खतरा उत्पन्न करता है।
22.
Fourth, Mr. Haq's actions are a clear instance of “ Sudden Jihad Syndrome ,” whereby normal-appearing Muslims unpredictably become violent. His attack confirms my oft-repeated call for special scrutiny of Muslims. Because the identity of the next homicidal jihadi cannot be anticipated, Muslims generally need to come under heightened observation. I regret writing this as much as you dislike reading it, but it needs to be said and operated upon. चौथा- हक का कृत्य “जिहाद के आकस्मिक रोग ” का उदाहरण है जहाँ सामान्य से दिखने वाले मुसलमान अचानक हिंसक हो उठते हैं. उसका आक्रमण मुसलमानों की विशेष जाँच की मेरी माँग को पुष्ट करता है. चूँकि अगले जिहादी हत्यारे के सम्बन्ध में पूर्वानुमान नहीं किया जा सकता इसलिये मुसलमानों को कड़ी परीक्षा में रखना चाहिये. मुझे यह लिखते हुये उतना ही दुख हो रहा है जितना आपको पढ़ते हुये अरूचिकर लग रहा है परन्तु आवश्यक है कि ऐसा कहा जाये और इसका पालन किया जाये.
23.
Obama wants the United States to be “one of the partners among many” in Libya and wishes he were president of China , suggesting that this war offers a grand experiment for the U.S. government to pretend it is Belgium. I admit to some sympathy for this approach; in 1997 , I complained that, time and again, because Washington rushed in and took responsibility for maintaining order, “The American adult rendered others child-like.” I urged Washington to show more reserve, letting others come to it and request assistance. ओबामा चाहते हैं कि अमेरिका लीबिया में अनेक सहयोगियों में से एक रहे और वह स्वयं को चीन का राष्ट्रपति मान बैठे हैं और सलाह दे रहे हैं कि यह युद्ध अमेरिकी प्रशासन के लिये एक महान प्रयोग का अवसर है जब वह स्वयं को बेल्जियम की भाँति दिखा सके। इस प्रयोग को लेकर मेरी कुछ सहानुभूति है, 1997 में मैंने बार बार शिकायत की थी कि चूँकि वाशिंगटन व्यवस्था स्थापित करने में आगे बढकर उत्तरदायित्व ले लेता है इस कारण “ अमेरिका के वयस्क अन्य लोगों को शिशु मानकर चलते हैं” मैंने वाशिंगटन से आग्रह किया था कि वह कुछ अधिक उत्सुकता दिखाने के स्थान पर अन्य लोगों को आगे आने दे और स्वयं सहायता प्रदान करे।
24.
Almog goes further: noting deep Iranian involvement in Gaza, he advocates making the Philadelphi Corridor into a no-man's-land by widening it to about 10 km. Ideally, he writes me, the U.S. Army Corps of Engineers will build this anti-smuggling obstacle and the American military will have a continued role policing the border. Second best, Israelis do this alone. (The still-operational Gaza-Jericho Agreement of May 1994 establishes a “Military Installation Area” under Israel's full control - in effect, the Philadelphi Corridor - that provides Jerusalem with the legal basis to take back this crucial border.) अल्मोग ने इससे आगे पाया कि चूँकि गाजा में काफी गहरे रूप से ईरान भी शामिल है इसलिये उन्होंने सलाह दी कि फिलाडेल्फी गलियारे को किसी का भी क्षेत्र न बनाकर 10 किलोमीटर तक चौडा कर दिया जाये। उन्होंने मुझे लिखा कि अमेरिका की सेना का अभियंता विभाग तस्करी निरोधी बाधा का निर्माण करेगा और अमेरिका की सेना सीमा पर लगातार पहरा देगी। दूसरे सबसे अच्छी बात यह है कि इसे इजरायल के लोग स्वयं करें। ( मई 1994 का गाजा जेरिको समझौता अब भी लागू है और “ सेना नियुक्ति क्षेत्र” पूरी तरह इजरायल के नियंत्रण में है जिसके चलते जेरूसलम के लिये यह कानूनी आधार बनता है कि वह इस महत्वपूर्ण सीमा फिलाडेल्फिया गलियारे को वापस ले ले)
25.
But that resistance proved deep and ultimately triumphant. Atatürk had few successors and his Republic of Turkey is moving back toward Sharia . Westernization, it turned out, looked stronger than it really was because it tended to attract visible and vocal elites while the masses generally held back. Starting around 1930, the reluctant elements began organizing themselves and developing their own positive program, especially in Algeria, Egypt, Iran, and India. Rejecting Westernization and all its works, they argued for the full and robust application of Sharia such as they imagined had been the case in the earliest days of Islam. परंतु यह प्रतिरोध काफी गहरा सिद्ध हुआ और अंततः इसे विजय प्राप्त हुई। अतातुर्क के कुछ उत्तराधिकारी हुए और उनका तुर्की गणतंत्र पुनः शरियत की ओर लौट रहा है। पश्चिमीकरण के बारे में लगता था कि यह मजबूत है परंतु ऐसा था नहीं चूँकि दिखने वाले और मुखर कुलीन इससे आकर्षित थे इसलिये ऐसा लगा परंतु सामान्य जनमानस पीछे रह गया। 1930 के आसपास पश्चिमीकरण को न अपनाने वालों ने स्वयं को संगठित करना और इसके लिये अपने सकारात्मक कार्यक्रम विकसित किये विशेष रूप से अल्जीरिया, मिस्र , ईरान और भारत में। पश्चिमीकरण को पूरी तरह अस्वीकार करते हुए शरियत के पूर्ण पालन का तर्क दिया और उनकी कल्पना इस्लाम के आरम्भिक दिनों की थी।