Qualitas cannot investigate a complaint until three months have elapsed since you first made your complaint and only if you have exhausted the trader's own complaints procedure . शिकायत करने के समय यह तीन महीने बीतने के पहले क्वालिटास छानबीन नहीं कर सकती और यह भी ज़रूरि है कि आप व्यापारी की शिकायत की प्रणाली को आज़मा चुके हैं ।
22.
Some insects have no doubt learnt very recently to take full advantage of human folly and are thus exploring the new opportunities created by man . इसमें कोई संदेह नहीं है कि अभी हाल ही में कुछ कीटों ने मनुष्य की मूर्खता से लाभ उठाना सीख लिया है और इस प्रकार वे मनुष्य द्वारा सृजित नए अवसरों की छानबीन कर रहे हैं .
23.
Neither could be successful without ' a thorough acquaintance with the world ' , while for a judge this should , naturally , be combined with the ability to sift and appreciate evidence . विश्व की पक़्की जानकारी के बिना सफल नहीं हो सकता , जबकि स्वाभाविक है कि एक जज को इसके साथ गवाही की छानबीन और समझ की क्षमता को भी मिश्रित करना पड़ता है .
24.
It exercises its jurisdiction of scrutiny over its members for their conduct whether it takes place inside or outside the House . सदन को अपने सदस्यों के सदाचार के लिए उन्हें दंड देने का अधिकार होता है सदन अपने सदस्यों के आचरण की , चाहे वह आचरण सदन के भीतर हो या बाहर , छानबीन करने के अपने अधिकार का प्रयोग करता है .
25.
It exercises its jurisdiction of scrutiny over its members for their conduct whether it takes place inside or outside the House . सदन को अपने सदस्यों के सदाचार के लिए उन्हें दंड देने का अधिकार होता है सदन अपने सदस्यों के आचरण की , चाहे वह आचरण सदन के भीतर हो या बाहर , छानबीन करने के अपने अधिकार का प्रयोग करता है .
26.
The case for protection to the industry was examined by the Tariff Board in 1931 , which arrived at the conclusion that the industry satisfied all the conditions to deserve protection . इस उद्योग को संरक्षण प्रदान करने के बारे में टैरिफ बोर्ड ने सन् 1931 में काफी छानबीन की और निष्कर्ष निकाला कि यह संरक्षण प्राप्त करने की सभी शर्तों को पूरा करता है .
27.
A good garage will check that its cars are not stolen property , insurance company write-offs that have been repaired , or subject to outstanding hire purchase agreements . अच्छे गैराज छानबीन करते हैं कि उनकी गाड़ियाँ चोरी का माल नहीं हैं , इन्शोरेंस कंपनियाँ द्वारा बेकार घोशित गाड़ियाँ नहीं हैं जिनकी मरम्मत करा ली गई है , और न वे अदा न हुए हायर पर्चेज़ से जुड़ीं हैं .
28.
A good garage will check that its cars are not stolen property , insurance company write - offs that have been repaired , or subject to outstanding hire purchase agreements . अच्छे गैराज छानबीन करते हैं कि उनकी गाड़ियाँ चोरी का माल नहीं हैं , इन्शोरेंस कंपनियाँ द्वारा बेकार घोशित गाड़ियाँ नहीं हैं जिनकी मरम्मत करा ली गई है , और न वे अदा न हुए हायर पर्चेज़ से जुड़ीं हैं ।
29.
It is here that the Financial Conmmittees of Parliament endeavour to undertake the task of detailed scrutiny of governmental spending and performance , thereby securing the accountability of the administration to the Parliament in financial matters . संसद की वित्तीय समितियां सरकार के खर्चे की और कार्य निष्पादन की विस्तृत छानबीन करने का काम करती हैं और इस प्रकार वित्तीय मामलों में प्रशासन का संसद के प्रति उतरदायित्व सुनिश्चित होता है .
30.
I have taken the greatest pains to investigate this subject , and to settle most of it by all sorts of comparisons , and have recorded the results of my research in a treatise on the determination of the lunar stations . मैंने इस विषय की छानबीन की है और सभी प्रकार की तुलना करके इनमें से अधिकांश पर निश्चित राय देने पर बहुत परिश्रम किया है और मैंने अपने शोध-परिणाम ? नक्षत्रों का निर्धारण ? नामक पुस्तक में लिपिबद्ध कर दिए हैं .