English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > जमानत" उदाहरण वाक्य

जमानत उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.If , for instance , you are worried about the suspect being granted bail , they will tell the Crown Prosecution Service of your concern ;
उदाहरण के लिए , अगर आप संदिग्ध व्यक्ति को जमानत ( बेल ) दिए जाने के बारे में चिंतित हैं , तो वे क्राइम प्रॅासिक्यूशन सर्विस ( Crown Procecution Service ) से आपकी चिंता के बारे में बताएंगे |

22.In the tense atmosphere of the time when Tilak was arrested , the magistrate refused to allow him bail , even on the surety of fifty thousand rupees , which was a very large sum in those days .
तिलक की गिरफ्तारी के दिनों के उत्तेजनापूर्ण वातावरण में मजिस्ट्रेट ने पचास हजार रूपए की जमानत पर भी , जो कि उन दिनों एक भारी रकम थी , उन्हें रिहा करने से इंकार कर दिया .

23.If , for instance , you are worried about the suspect being granted bail , they will tell the Crown Prosecution Service of your concern ;
उदाहरण के लिए , अगर आप संदिग्ध व्यक्ति को जमानत ( बेल ) दिए जाने के बारे में चिंतित हैं , तो वे क्राइम प्रॉसिक्यूशन सर्विस ( छ्रोत्न् फ्रोचेचुटिओन् शेर्विचे ) से आपकी चिंता के बारे में बताएंगे |भाष्;

24.During the entire period of the trial most of the accused were refused bail and despite several attempts by the defendants , a trial by jury was denied on flimsy grounds .
मुकदमे की पूरी सुनवाई के दौरान अधिकांश अभियुक़्तों की जमानत नहीं की गयी थी और प्रतिवादियों की कई कोशिशों के बावजूद जूरी द्वारा मुकदमा चलाए जाने की उनकी मांग को तुच्छ कारणों से अस्वीकृत कर दिया गया था .

25.On the other hand , I can quite see that the ends of justice might be defeated if I refused to grant bail , for it is just possible that if he is imprisoned for a month , it might ultimately be found that he was not guilty .
दूसरी ओर,मुझे साफ लगता है कि उनकी जमानत नही मंजूर करने से न्याय की पराजय होगी कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि यह बिलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कुल संभव है कि एक महीने तक कैद में रखने के बाद अंत में उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें दोषी न पाया जाये .

26.Badruddin heard both sides of the argument carefully , remarking that normally it was only in cases of murder and rape that bail was refused , and that , although the charges against Mr Tilak were very serious , they were not comparable to murder .
बदरूद्दीन ने दोनों पक्षों की दलीलों को घ्यानपूर्वक सुना और कहा कि आमतौर पर हत्या और बलात्कार के मामलों में ही जमानत ना मंजूर की जाती हैं ओर यद्यपि श्री तिलक के खिलाफ आरोप अत्यंत गंभीर थे , Z इफर भी हत्या से उनकी तुलना नहीं की जा सकती थी .

27.After a few adjournments , on April 20th , the magistrate refused to release him on bail and Savarkar was transferred from Bow Street police custody to Brixton Jail in England , awaiting further orders for his transportation to India , to stand trial .
कुछ स्थगनों के बाद 20 अप्रैल को मैजिस्ट्रेट ने उन्हें जमानत पर रिहा करने से इंकार कर दिया और बो स्ट्रीट की पुलिस हिरासत से सावरकर को इंग्लैंड की ब्रिक्स्टन जेल में लाया गया जिससे आगामी आदेश आने पर उन्हें मुकदमे के लिए भारत भेजा जा सके .

28.Strangely one of the principal grounds advanced by the prosecution for rejecting bail applications and accepted by the magistrate was that the case had been started by the Government of India after due care and therefore the accused were in all likelihood guilty , and as such not entitled to bail .
हैरानी की बात या है कि अभियोग पक्ष द्वारा जमानत की अर्जियां नामंजूर करने के लिऐ दिया गया और मैजिस्ट्रेट द्वारा स्वीकार किया गया मुख्य कारण यह था कि भारत सरकार ने यह मुकदमा काफी देखरेख के बाद शुरू किया है , अतः अभियुक़्तों के अपराधी होने की पूरी संभवना है .

29.In the application for bail before the police magistrate of Sealdah in Calcutta , the lawyer . Babu Pro-motho Nath Mukherjee , stated . The youth was a student of the Bengal Technical Institute and passed the entrance examination -LRB- school leaving examination -RRB- of the National College and got a medal . ”
कलकता के Zसियालदाह पुलिय मजिस्ट्रेट को जो अर्जी जमानत के लिए भेजी गई थी उसमें नरेंद्र के वकील बाबू प्रोमोथनाथ मुकर्जी ने लिखा था , ? ? यह युवक बंगाल टेक़्नीकल इंसटीट्यूट का विद्यार्थी था तथा इसने नेशनल कालेज से एंट्रेस परीक्षा पास की और मेडल भी प्राप्त किया .

30.Eye-witnesses report that Haq announced, “I'm a Muslim American ; I'm angry at Israel,” and then began shooting; that he “told the police that it was a hostage situation and he wanted us to get our weapons out of Israel ” and that he was upset about what was going on in Israel . To a 911 dispatcher , Haq announced: “I want these Jews to get out. … I'm upset at your foreign policy. These are Jews. I'm tired of getting pushed around, and our people getting pushed around by the situation in the Middle East. … I'm an American too but I just want our people out of Iraq.”
कोई 12 मिनट के उपरान्त हक ने शान्तिपूर्वक स्वयं को पुलिस के हवाले कर दिया. प्रथम दृष्ट्या आवेश में आकर हत्या के आरोप में उसे बिना जमानत के जेल पहुँचाया गया.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी