27. Visitor can use various mediums to travel from one place to another place in Bharatpur like, taxi, bicycle, rickshaw and auto-rickshaw. 27. व्यक्ति भरतपुर में एक स्थान से दूसरे स्थान पर जाने के लिए परिवहन के कई साधनों जैसे टैक्सी साइकिल रिक्शा और ऑटो-रिक्शा ले सकता है।
22.
27.A person travelling from one place to another in Bharathpur can make use of different transportation facilities like taxi,cycle rickshaw,auto rickshaw. 27. व्यक्ति भरतपुर में एक स्थान से दूसरे स्थान पर जाने के लिए परिवहन के कई साधनों जैसे टैक्सी साइकिल रिक्शा और ऑटो-रिक्शा ले सकता है।
23.
The driver of the taxi was such a fatalist that he never wore seat belt; he would argue that if he were to be injured in an accident, there was nothing he could do to prevent it. टैक्सी का ड्राइवर इतना भाग्यवादी था कि कभी सीट बेल्ट ही नहीं लगाता था; हमेशा तर्क देता था कि अगर उसके भाग्य में दुर्घटना में घायल होना लिखा है तो वह चाहे कुछ भी करे, बच नहीं सकता।
24.
MAC has consulted on the taxi issue with the Minnesota chapter of the Muslim American Society, an organization the Chicago Tribune has established is devoted to turning the United States into a country run by Islamic law. The wife of a former head of the organization, for example, has explained that its goal is “to educate everyone about Islam and to follow the teachings of Islam with the hope of establishing an Islamic state.” मीनियापोलिस ने टैक्सी मामलों में मुस्लिम अमेरिकन सोसायटी की मिनेसोटा शाखा से परामर्श किया जो शिकागो ट्रिब्यून के अनुसार अमेरिका को इस्लामी कानून के अनुसार चलाने के लिये प्रतिबद्ध और कार्यरत है.
25.
Implementing Islamic law means forbidding such practices as the construction of churches, music performances, the wearing of pants, drinking alcohol and riding in mixed-gender taxis. Forced conversions to Islam are reported, as well as coerced divorces of Muslim women from Christian men. इस्लामी कानून लागू करने का अर्थ था कि कुछ चलन को बन्द कर देना जैसे चर्च का निर्माण, संगीत कार्यक्रम, पैंट पहनना, शराब पीना और मिश्रित लैंगिक टैक्सी में सवारी को प्रतिबन्धित कर देना। इस्लाम में जबरन धर्मांतरण की सूचनायें हैं साथ ही ईसाई पुरुषों से मुस्लिम महिलाओं का बलपूर्वक तलाक।
26.
To avoid this predicament, Muslim taxi drivers asked the Metropolitan Airports Commission for permission to refuse passengers carrying liquor - or even suspected of carrying liquor - without being banished to the end of the line. MAC rejected this appeal, worried that drivers might offer religion as an excuse to refuse short-distance passengers. मुस्लिम चालकों ने कठिन स्थिति से बचने के लिये मेट्रोपोलिटन एयरपोर्ट आयोग से कहा कि शराब या उसे रखने के संदिग्ध यात्रियों को टर्मिनल की रेखा से पार टैक्सी की ओर आने से रोका जाये. एयरपोर्ट आयोग ने इस अपील को रद्द कर दिया क्योंकि उन्हें भय था कि चालक धर्म का सहारा लेकर छोटी दूरी के यात्रियों को बैठाने से मना कर देंगे.
27.
However, when the police and the courts are called in, the legal rights of the blind to their basic needs and their dignity almost always trump the Muslim dislike for dogs. The Muslim proprietor or driver invariably finds himself admonished, fined, re-educated, warned, or even jailed. The judge who found a cabby's behavior to be “a total disgrace” spoke for many. यद्यपि मुसलमानों के कुत्तों से घृणा से नेत्रहीनों की मूल आवश्यकताओं और उनके सम्मान को पहुँचने वाली ठेस को लेकर नेत्रहीनों के विधिक अधिकारों को लेकर यह मामला पुलिस या न्यायालयों में गया। मुस्लिम स्वामियों या टैक्सी चालकों को चेतावनी दी गयी, उन पर जुर्माना किया गया और यहाँ तक कि जेल भी भेजा गया। एक न्यायाधीश ने टैक़्सी चालक के व्यवहार को शर्मनाक कहा और यह मामला अन्य की भी गवाही देता है।
28.
The number of Muslim drivers has by now increased, to the point that they reportedly make up three-quarters of MSP's 900 cabdrivers. By September 2006, Muslims turned down an estimated three fares a day based on their religious objection to alcohol, an airport spokesman, Patrick Hogan , told the Associated Press, adding that this issue has “slowly grown over the years to the point that it's become a significant customer service issue.” मुस्लिम चालकों की संख्या में इस कदर वृद्धि हुई है मीनियापोलिस सेन्ट पाल के 900 टैक्सी चालकों में तीन चौथाई मुसलमान हैं. एयरपोर्ट प्रवक्ता पैट्रिक होगन ने बताया कि सितम्बर 2006 तक मुसलमान प्रतिदिन धर्म के आधार पर अल्कोहल के कारण तीन यात्रियों को इन्कार करते हैं. एसोसिएटेड प्रेस के अनुसार यह मुद्दा इन वर्षों में इतना बढ़ा है कि ग्राहक सेवा का एक महत्वपूर्ण विषय बन चुका है.
29.
Why stop with alcohol? Muslim taxi drivers in several countries already balk at allowing seeing-eye dogs in their cars. Future demands could include not transporting women with exposed arms or hair, homosexuals, and unmarried couples. For that matter, they could ban men wearing kippas, as well as Hindus, atheists, bartenders, croupiers , astrologers , bankers , and quarterbacks . अल्कोहल के साथ रोक क्यों ? अनेक देशों में मुस्लिम टैक्सी चालकों ने कारों में कुत्ते की दिखती आँख को अनुमति देने का विरोध किया है. कुछ अन्य माँगे भी हैं खुले हाथ या खुले बाल वाली स्त्रियों के परिवहन पर रोक, समलैंगिक तथा अविवाहित लोगों को भी अनुमति न देने की माँग. इस प्रकार वे पुरूषों के किपा पहनने पर प्रतिबन्ध लगा सकते हैं फिर हिन्दुओं, नास्तिको, ज्योतिषियों, बैंकरों और बारटेन्डर्स पर भी प्रतिबन्ध लगा सकते हैं.
30.
News accounts quote Muslim cabbies rudely rejecting blind would-be passengers, yelling at them, “No dog, No dog, Get out, get out”; “Get that dog out of here”; and “No dogs, no dogs.” The blind find themselves rejected, humiliated, abandoned, insulted, or even injured, left in the rain, dropped in the middle of nowhere, made late for an appointment, or caused to miss a flight. Australian Human Rights Commissioner Graeme Innes and his guide dog. Innes is often denied service by taxi drivers. इस सम्बन्ध में प्राप्त समाचारों के अनुसार मुस्लिम टैक्सी चालक अपने सम्भावित नेत्रहीन यात्रियों को बडी बेरुखी से झिडक देते हैं, “ कुता नहीं, कुत्ता नहीं, बाहर जाओ, बाहर जाओ ”, “इस कुत्ते को यहाँ से ले जाओ” , ‘' कुत्ता नहीं, कुत्ता नहीं''। इस प्रकार नेत्रहीन स्वयं को असहाय, अपमानित, और यहाँ तक कि घायल तक अनुभव करता है क्योंकि रास्ते में वर्षा में, मध्य मार्ग में छोड दिया जाता है और किसी से मिलने जा रहा हो तो विलम्ब हो जाता है या फिर विमान तक भी छूट जाते हैं।