These behaviour patterns may be the result of social institutions and experiences rather than an intrinsic phenomenon of aging . ऐसा व्यवहार वृद्ध होने की आंतरिक प्रक्रिया की बजाय सामाजिक सिद्धांतों और अनुभवों की भी देन हो सकता है .
22.
The difficulties , or rather disabilities , under which Indians lived in those days were the difficulties of circumstances . वे कठिनाइयां या असमर्थताएं ऋनके साथ उन दिनों भारतीयों को निर्वाह करना पडऋता था दरअसल परिसऋ-ऊण्श्छ्ष्-थितियों की देन थी .
23.
Nearly half of the sulphur deposits in Canada come from the USA and about 20 per cent of the deposits in north-east USA originate in Canada . कनाडा में जमी लगभग आधी सल्फर अमेरिका से आती है और उत्तर-पूर्वी अमेरिका में जमा लगभग 20 प्रतिशत सल्फर कनाडा की देन है .
24.
It is a strange creation of nature , situated just in the mid-ocean , quite close to the fierce ten degree channel and is also close to the international sea route . समुद्र के मध्य , दस अंश जलांतराल ( चैनेल ) तथा अन्तर्राष्ट्रीय व्यापार पथ के समीप प्रकृति की यह एक अनोखी देन है .
25.
In the modern parliamentary procedure the idea of introducing Calling Attention Notices in the Rules of Procedure is purely an Indian innovation . आधुनिक संसदीय प्रक्रिया में , ध्यानाकर्षण सूचनाओं के लिए प्रक्रिया नियमों में व्यवस्था करने का विचार केवल भारत की देन है .
26.
His gifted disciple Tulsidas used the magic of his poetry to win the hearts of millions of people for Ram Bhakti . उनकें शिष्य तुलसीदास जी ने , जिन्हें ईश्वरीय देन थी , अपनी जादूभरी कविताओं का प्रयोग रामभक़्ति के लिए , लाखों लोगों का ह्रदय जीतने में किया .
27.
They were indefatigable in seizing upon every public question and expressing their views with ' undaunted and fearless advocacy ' , but also ' with moderation and judgement ' . प्रत्येक सार्वजनिक मसले को उठाने और उसकी निडर और निर्भीक हिमायत में पर संयम और विवेक के साथ अपनी राय देन से वो कभी नहीं थकते
28.
While discovery of new deposits was providential , human ingenuity could make God 's gifts go a long way . CHEMICALS जहां नये भंडारों की खोज समयोचित थी , मनुषऋ-ऊण्श्छ्ष्-य का बुद्धि चातुर्य , इस ऋशऋ-ऊण्श्छ्ष्-वरीय देन का अतऋ-ऊण्श्छ्ष्-यधिक दीर्घकालीन लाभ उठा सकता था . रसायन
29.
At another level he deplored the fact that mullahs , or religious leaders , insisted on meddling in things which had nothing to do with religion . एक अन्य स्तर पर उन्होंने इस बात पर खेद व्यक़्त किया कि मुल्ला या धार्मिक नेता ऐसे मामलों में दखलंदाजी पर बल देते थे , जिनका धर्म से कोई लेन देन नहीं था .
30.
He wanted them to acquire the breadth of mind , the enlarged vision , the tolerance and understanding which is inevitably the result of close contact with another culture . वह चाहते थे कि उनके पुत्रों को उस बौद्धिक विस्तार , दूरदर्शिता सहनशीलता और विवेक की प्राप्ति हो जो किसी अन्य संस्कृति से निकट संपर्क की अनिवार्य देन हैं .