For a glance , for a word whispered over your shoulder , for a sigh , for hanging on to a life which is forfeit ! Bang ! एक निगाह के लिए , कान में फुसफुसाकर कहे गए एक शब्द के लिए , एक निश्वास के लिए , एक निषिद्ध ज़िंदगी को सहारा देने के लिए - मौत !
22.
We might just have passed each other on the street and you ' d have another woman with you and you wouldn ' t even look round at me … ” हम सिर्फ़ सड़क पर से गुज़र जाते - तुम्हारे संग कोई अन्य लड़की होती और तुम मेरी ओर एक निगाह भी न उठाते … क्यों , ठीक है न ? ”
23.
The army authorities became suspicious about the motives of Mohan Singh and removed him from the post of G.O.C . and later arrested him . सैनिक अधिकारी मोहनसिंह की गतिविधियों को शक की निगाह से देखने लगे , उन्होंने उसे जी . ओ . सी . के पद से हटा दिया तथा बाद में हिरासत में ले लिया .
24.
It was more effective , the way he just nodded and buried himself again in his open book . केवल उलहना - भरी निगाह उस पर डालकर चुप रह जाते थे , जो अन्तत : अधिक प्रभावपूर्ण सिद्ध होती थी । वे सिर्फ़ सिरहिला देते और फिर अपने आगे रखी सुली पुस्तक में डूब जाते ।
25.
Most of them are Indian . They come from all sections of that vast middle class that our political leaders pretend not to notice as they mouth their pretended support for “ the poor ” . सैलनियों में उस विशाल मध्यवर्ग के हर तबके के लग हैं , जिनकी ओर ' गरीबों ' की माल जपने वाले हमारे नेता निगाह तक न ड़ालने का बहाना करते हैं .
26.
Just by taking a cursory look at the writings of her students, the teacher was able to assess their skills and help them improve by insightful advise. अपने शिक्षार्थियों के लेखन को सिर्फ सरसरी निगाह से देखकर भी शिक्षिका उनकी निपुणता को आंक लेती थी और उन्हें समझ भरे सुझावों से बेहतर बनने में मदद करती थी।
27.
Look at him : the grand old man of Hindu nationalism , tired and tiring , and there seems to be no national catharsis at his moment of tragedy . जरा उन पर निगाह ड़ालेंः हिंदू राष्ट्रवाद का महान बूढ आदमी , थका हा और थकता जा रहा इंसान.और उनकी त्रासदी के इस क्षण में राष्ट्रीय भावोत्थान का कोई संकेत भी नहीं नजर आता .
28.
The man turned back into the workshop with a guiltysmile , looking searchingly at the faces before him , and shrugging his shoulders with embarrassment . वह आदमी धीरे से वर्कशॉप की तरफ़ मुड़ा । उसके चेहरे पर अपराध - भरी मुस्कराहट सिमट आई थी । दुकान में बैठे हुए व्यक्तियों पर उसने खोजती - सी निगाह डाली और फिर तनिक संकोच में अपने कन्धे सिकोड़ लिये ।
29.
He cast a glance round the workshop and limped back to his seat from the window , to take up the position long years of tailoring had shaped him in , bent down . उसने वर्कशॉप के इर्द - गिर्द उडती हुई निगाह डाली और खिड़की से हटकर लँगड़ाता हुआ अपनी सीट पर कमर झुकाकर बैठ गया । दर्ज़ीगीरी के लम्बे वर्षों में वह इसी तरह , एक ही स्थिति में बैठे रहना सीख गया था ।
30.
Secondly , the wasp can insert the tip of her abdomen into one door and then abruptly draw it out to frighten the spider and at the same time , keep an eye on the other door for the spider 's possible escape . दूसरा : मकड़ी का भयभीत करने की गरज से बर्र एक दरवाजे से अपने उदर की नोंक घुसेड़े और तब अचानक ही उसे वापस खींच ले और साथ ही दूसरे दरवाजे पर भी निगाह रखे कि कहीं मकड़ी उससे न भाग निकले .