English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > परिस्थितियां" उदाहरण वाक्य

परिस्थितियां उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.It was the king 's duty to punish lawbreakers and ensure that conditions were conducive for the smooth functioning of society .
राजा का यह कर्तव्य था कि वह विधि को भंग करने वालों को दंड दे और ऐसी परिस्थितियां सुनिश्चित करे जिनमें समाज का कामकाज सुचारू रूप से चलता रहे .

22.In the midst of a generally depressing situation , an act on the part of the British Government just at that time gave fresh boost to the Indian nationalist movement .
परिस्थितियां आमतौर पर अवसादपूर्ण ही थीं कि ब्रिटिश सरकार ने भारत के राष्ट्रवादी आंदोलन को नयी रफ्तार देनेवाला एक काम कर डाला .

23.The destruction of rural and local economic self-sufficiency and the growth of internal trade created conditions for the rise of a unified Indian economy .
गांवों और स्थानिक जगहों को आर्थिक आत्मनिर्भरता के विनाश और भीतरी व्यापार के विकास ने भी एकबद्ध भारतीय अर्थव्यवस्था के उभार की परिस्थितियां पैदा कीं .

24.We must not forget that no animal , including man , is likely to show more intelligence than the conditions of its life ordinarily demand .
हमें यह नहीं भूलना चाहिए कि मनुष्य समेत कोई भी प्राणी उतनी बुद्धि से ज़्यादा प्रदर्शित नहीं कर सकती जितनी कि जीवन की परिस्थितियां उससे साधारणतया अपेक्षा रखती हैं .

25.But before the future came there was the present , and behind the present lay the long and tangled past , out of which the present had grown .
लेकिन आगे आने वाले जमाने की बात तो बाद में उठती , पहले तो मौजूदा परिस्थितियां थीं और इनकी प्QZष्ठिभूमि में उसका लंगा और उलझा हुआ अतीत था , जिससे वर्तमान का जन्म हुआ था .

26.For obtaining good returns from the lamb crop , it is essential to provide the mother with grazing facilities which are favourable for longer milk production .
मेमनों से पूरा लाभ उठाने के लिए यह आवश्यक है कि भेड़ को चरने के लिए ऐसी परिस्थितियां उपलब्ध करवायी जायें कि उनके कारण अधिक देर तक दूध देते रहने की सम्भावना हो .

27.Not only that , when both the Houses of Parliament are jnot in session and he is satisfied that circumstances exist vyhich render it necessary for him to take immediate action the President can promulgate Ordinances having the same force and effect as a law passed by the Parliament .
इतना ही नहीं , जब संसद के दोनों सदनों का अधिवेशन न चल रहा हो और राष्ट्रपति का समाधान हो जाए कि ऐसी परिस्थितियां विद्यमान है जिनके कारण उसके लिए आवश्यक है कि वह तुरंत कार्यवाही करे तो वह अध्यादेश प्रख़्यापित कर सकता है जिसकी शक्ति एवं प्रभाव वही होता है जो संसद द्वारा पास की गई विधि का होता है .

28.The personality of the accused at the Bar of the court , his profound impact on the world both as a saint and a teacher , the nature of the offence with which he was indicted , the issues involved in the trial , the political situation prevalent in the country and the possible repercussions of his convictions on the future course of events in India , all conspired to make the trial momentous and historic .
अदालत के कटघरे में अभियुक़्त का व्यक़्तित्व , एक महात्मा और शिक्षक के रूप में विश्व पर उसका गहन प्रभाव , लगाये गये अभियोग की प्रकृति , मुकदमे से संबंधित मुद्दे , देश की तत्कालीन राजनीतिक परिस्थितियां और भारत के भविष्य पर उसकी संभावित प्रतिक्रियाएं-इन तमाम बातों ने मुकदमे को महत्वपूर्ण और ऐतिकासिक बना दिया था .

29.However matters develop, this gamble is typical of a president exceptionally willing to take risks to shake up the status quo. And while one speech does not constitute a new foreign policy - which will require programmatic details, financial support, and consistent execution - the shift has to start somewhere. Presidential oratory is the appropriate place to start. And if the past record of this president in the Middle East is anything by which to judge - toppling regimes in Afghanistan and Iraq, promoting a new solution to Arab-Israeli conflict - he will be true to his word here too. Get ready for an interesting ride.
परिस्थितियां जैसी भी हों परंतु यथास्थिति को आकार देने के लिए जोखिम उठाने वाले राष्ट्रपति के लिए यह जुआ कठिन है । यद्यपि एक भाषण से विदेश नीति नहीं बना करती और उसके लिए कार्यक्रम का विवरण , आर्थिक सहयोग और नियमित कार्यान्वयन की आवश्यकता होती है परंतु यह परिवर्तन कहीं न कहीं से तो आरंभ होना ही चाहिए । राष्ट्रपति का वक्तृत्व इसके लिए उपयुक्त स्थल है ।

30.“ That the circumstances of British India are such , that this hon ' ble court and the other High Courts in the other presidencies are looked upon , and I believe justly looked upon , as the staunchest , the most upright and the most impartial upholders of the just rights and privileges of all sections of the community , and any action on the part of any hon ' ble and learned judge of these hon ' ble courts tending to show the least disregard of such rights and privileges is viewed with great alarm by the community , and I conceive that it is the duty of all journalists to maintain that no such disregard is shown . ”
“ ब्रिटिश भारत की जो परिस्थितियां हैं , उनमें इस माननीय अदालत और दूसरी प्रेसिडेंसियों के उच्च न्यायालयों को बड़े आदर के साथ देखा जाता है और मेरा मानना है कि समाज के सभी वर्गों के न्यायोचित अधिकारों और विशेषाधिकारों के सर्वाधिक निष्पक्ष , सच्चे और ईमानदार संरक्षकों के रूप में उन्हें इतना आदर देना उचित भी है.इस माननीय अदालत का कोई विद्वान , माननीय न्यायाधीश अगर इन अधिकारों और विशेषाधिकारों का आदर करता है तो उसके आचरण को समाज द्वारा बड़ी चिंता के साथ देखा जाता है और मैं समझता हूं कि सभी पत्रकारों का यह दायित्व है कि वे ऐसा अनादर न होने दें . ”

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी