English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > पाल" उदाहरण वाक्य

पाल उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.Written by P. David Gaubatz and Paul Sperry, the investigation is based largely on the undercover work of Gaubatz's son Chris who spent six months as an intern at CAIR's D.C. headquarters in 2008. In that capacity, he acquired 12,000 pages of documentation and took 300 hours of video.
पी डेविड गौबाज और पाल स्पेरी द्वारा लिखित यह पुस्तक गौबाज के पुत्र क्रिस के अंवेषण पर आधारित है जिसने सीएआईआर के मुख्यालय पर 2008 में छह माह तक प्रशिक्षु के रूप में कार्य किया। इस क्षमता के अंतर्गत उसने 1200 पृष्ठ वृत्त और 300 घंटों का वीडियो प्राप्त किया।

22.The media is almost as bad: Paul Marshall of Freedom House shows that American and European reporting on these many massacres in Pakistan overlooks the militant Islamic dimension, instead presenting the atrocities as vaguely anti-Western in purpose.
मीडिया की स्थिति तो इससे भी बुरी है। फ्रीडम हाउस के पाल मार्शल ने तो दिखाया कि इस पाकिस्तान में सामूहिक हत्याकाण्ड के विषय पर अमेरिका और यूरोपीय रिपोर्टिंग उग्रवादी इस्लामी आयाम को नजरअन्दाज कर रही है इसके बजाय इन उत्पीडनों को व्यापक रूप से पश्चिम विरोधी सिद्ध किया जा रहा है।

23.Some background: Paul Morro of the Congressional Research Service reports that, in 2006 , the European Union and its member states gave US$815 million to the Palestinian Authority, while the United States sent it $468 million. When other donors are included, the total receipts come to about $1.5 billion.
कुछ पृष्ठभूमि - कांग्रेस की शोध सेवा रिपोर्ट के पाल मोरो के अनुसार 2006 में यूरोपीय संघ और इसके सदस्य देशों ने फिलीस्तीन अथारिटी को 815 मिलियन यू.एस डालर दिये जबकि संयुक्त राष्ट्र संघ ने 460 मिलियन डालर भेजे। यदि अन्य दानदाताओं को शामिल कर लें तो समस्त प्रप्ति 1.5 बिलियन डालर होती है।

24.What of taxi drivers beyond those at MSP? Other Muslims in Minneapolis-St. Paul and across the country could well demand the same privilege. Bus conductors might follow suit. The whole transport system could be divided between those Islamically observant and those not so.
मीनियापोलिस सेन्ट पाल से बाहर के चालकों के लिये क्या ? मीनियापोलिस सेन्ट पाल और देश भर में अन्य मुसलमान भी इसी विशेषाधिकार की माँग करेंगे. शीघ्र ही बस परिचालक भी इसका अनुसरण कर सकते हैं. समस्त परिवहन ढाँचा इस्लामी पर्यवेक्षकारियों और गैर इस्लामी पर्यवेक्षककारियों के मध्य विभाजित हो जायेगा.

25.What of taxi drivers beyond those at MSP? Other Muslims in Minneapolis-St. Paul and across the country could well demand the same privilege. Bus conductors might follow suit. The whole transport system could be divided between those Islamically observant and those not so.
मीनियापोलिस सेन्ट पाल से बाहर के चालकों के लिये क्या ? मीनियापोलिस सेन्ट पाल और देश भर में अन्य मुसलमान भी इसी विशेषाधिकार की माँग करेंगे. शीघ्र ही बस परिचालक भी इसका अनुसरण कर सकते हैं. समस्त परिवहन ढाँचा इस्लामी पर्यवेक्षकारियों और गैर इस्लामी पर्यवेक्षककारियों के मध्य विभाजित हो जायेगा.

26.In contrast, Americans have continued massively investing in defense, creating a true superpower no other state can challenge. “In military terms there is only one player on the field that counts,” observes Yale historian Paul Kennedy. Looking at the contrast between the United States and the rest of the world, Kennedy finds that “Nothing has ever existed like this disparity of power; nothing.”
इसके विपरीत अमेरिका ने अपनी सुरक्षा पर भारी निवेश किया है और ऐसी महाशक्ति निर्मित की है कि जिसे कोई भी चुनौती नहीं दे सकता। येल इतिहासकार पाल केनेडी का मानना है , “ सैन्य संदर्भ में केवल एक खिलाडी है जिसकी गणना की जा सकती है” । अमेरिका और शेष विश्व की तुलना करते हुए विरोधाभास की ओर ध्यान दिलाते हुए केनेडी ने पाया, “ इससे पूर्व शक्ति का इतना असंतुलन कभी नहीं था”

27.The number of Muslim drivers has by now increased, to the point that they reportedly make up three-quarters of MSP's 900 cabdrivers. By September 2006, Muslims turned down an estimated three fares a day based on their religious objection to alcohol, an airport spokesman, Patrick Hogan , told the Associated Press, adding that this issue has “slowly grown over the years to the point that it's become a significant customer service issue.”
मुस्लिम चालकों की संख्या में इस कदर वृद्धि हुई है मीनियापोलिस सेन्ट पाल के 900 टैक्सी चालकों में तीन चौथाई मुसलमान हैं. एयरपोर्ट प्रवक्ता पैट्रिक होगन ने बताया कि सितम्बर 2006 तक मुसलमान प्रतिदिन धर्म के आधार पर अल्कोहल के कारण तीन यात्रियों को इन्कार करते हैं. एसोसिएटेड प्रेस के अनुसार यह मुद्दा इन वर्षों में इतना बढ़ा है कि ग्राहक सेवा का एक महत्वपूर्ण विषय बन चुका है.

28.That first era ended with the U.S. bombardment of 1986 in retaliation for the bombing of a discotheque in Berlin, which seemed to affect Qaddafi's psyche. His rabid adventurism dramatically declined, accompanied by a turn toward Africa and an ambition to build weapons of mass destruction. As his presence on the world stage shriveled, he was dismissed as a nut-job.
पहले युग का अवसान 1986 में बर्लिन के एक डिस्कोथेक में हुए बमविस्फोट के बदले में अमेरिका द्वारा की गयी बमवर्षा से हुआ और ऐसा प्रतीत होता है कि इस घटना ने कद्दाफी के मानसपटल पर गहरा प्रभाव डाला। उसका दुस्साहस नाटकीय ढंग से लुप्त हो गया और उसने अफ्रीका की ओर रुख किया और सामूहिक विनाश के हथियार तैयार करने की मह्त्वाकाँक्षा पाल ली। जैसे जैसे विश्व पटल पर उसका प्रभाव क्षीण होता गया उस पर ध्यान कम होता गया।

29.Aggressive Islam: The Koran and other authoritative Islamic scriptures do contain incitements against non-Muslims. The eminent historian Paul Johnson, for example, cites two Koranic verses: “Strongest among men in enmity to the Believers will you find the Jews and Pagans” (Sura 5, verse 85) and “Then fight and slay the pagans wherever you find them. And seize them, beleaguer them and lie in wait for them.” (9:5).
आक्रामक इस्लाम: कुरान तथा अन्य आधिकारिक इस्लामी धर्मग्रन्थों में गैर मुस्लिमों के विरुद्ध घृणा की बातें हैं। प्रमुख इतिहासकार पाल जानसन ने उदाहरण के लिये कुरान की दो आयतें उद्धृत कीं, “ विश्वासियों के शत्रुता के पुरुषों में सबसे अधिक शक्तिशाली आपको यहूदी और प्रकृतिपूजक मिलेंगे” (सूरा5, आयत 85) और “ प्रकृति पूजकों को जहाँ पाओ उन्हें मार डालो, उन्हें घेर लो , सेना सहित उन्हें घेर लो और उनके लिये घात लगाओ” ( 9:5)

30.Rather, his motives probably lie elsewhere: like other prime ministers of Israel, Netanyahu suffers from what I have dubbed the “Ben-Gurion complex,” a desire to go down in Jewish history as a renowned leader. (David Ben-Gurion oversaw the founding of modern Israel). In his third term and (after Ben-Gurion himself ) the country's second-longest serving prime minister, Netanyahu is all the more susceptible to this aspiration.
इसके विपरीत उनकी प्रेरणा का कारण कुछ और है: इजरायल के अन्य प्रधानमंत्रियों की ही भाँति नेतन्याहू उसी से ग्रस्त हैं जिसे मैं “ बेन गुरियन कुंठा” कहता हूँ” यहूदी इतिहास में एक श्रेष्ठ नेता के रूप में गिने जाने की इच्छा।( डेविड बेन गुरियन ने आधुनिक इजरायल का निर्माण अपनी देख रेख में कराया) । अपने तीसरे कार्यकाल में ( बेन गुरियन को छोडकर) और इजरायल के दूसरे सबसे लम्बे समय तक प्रधानमंत्री रहने वाले नेतन्याहू इस आकाँक्षा को पाल बैठे हैं।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी