In any event the fact remains that the Congress policy is a peaceful one , and if we adhere to it , we must do so fully and in all honesty . जो कुछ भी हो , हकीकत यह है कि कांग्रेस की पालिसी शांति की पालिसी है.अगर हम इसे अपनाते हैं तो हमें पूरी तरह से और ईमानदारी के साथ वैसा करना भी चाहिए .
22.
In any event the fact remains that the Congress policy is a peaceful one , and if we adhere to it , we must do so fully and in all honesty . जो कुछ भी हो , हकीकत यह है कि कांग्रेस की पालिसी शांति की पालिसी है.अगर हम इसे अपनाते हैं तो हमें पूरी तरह से और ईमानदारी के साथ वैसा करना भी चाहिए .
23.
But this election did mean that there was a general desire for a more radical policy and that socialist ideas were spreading in the country . लेकिन इस चुनाव का यह मतलब तो था ही कि लोग एक ऐसी पालिसी चाहते थे , जो ज़्यादा रेडिकल हो और यह कि मुल्क के लोगों में सामाजवादी विचारधार फैलती जा रही थी .
24.
It becomes vitally necessary for us to be clear about our policy and our methods , to define with precision our attitude to national and international problems . हमें अपनी पालिसी और तरीकों के बारे में स्पष्ट होना और राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय विचारों पर अपने नजरिये की बारीकी से व्याख़्या करना निहायत जरूरी है .
25.
One such person was selected and he expressed in public utterances the Congress attitude to the war , laying some emphasis on the Congress policy of non-violence . इसी तरह एक आदमी को चुना गया और लड़ाई के बारे में उस आदमी ने सार्वजनिक सभाओं में कांग्रेस के रवैये का खुलासा दिया और अहिंसा की कांग्रेसी पालिसी पर बराबर जोर दिया .
26.
The policy recently outlined by the Bombay Government in respect of industrial workers has the general approval of the Working Committee . साथ ही निर्वाह योग़्य मजदूरी-वेतन के सिद्धांत का अनुमोदन किया गया है.कल-कारखानों के मजदूरों के बारे में बंबई सरकार ने जो पालिसी हाल में बनायी , उससे कार्यसमिति आमतोर पर रजामंद है .
27.
So far as I was concerned I had no difficulty in accepting it , although it was no article of faith for me , nor could I say that it would be applicable under all circumstances . जहां तक मेरा ताल्लुक है , मुझे इसे मान लेने में कोई दिक़्कत नहीं हुई हालांकि मुझे इस पर पूरी तरह यकीन नहीं था और न मैं यही कह सकता था कि यह पालिसी सभी मौकों पर लागू होगी ही .
28.
European governments evolved a policy of non-intervention which meant in effect that the Spanish Government could not be helped , but the rebels could draw aid from outside . यूरोप के बाकी मुल्कों की सरकारों ने हस्तक्षेप न करने की पालिसी बना रखी थी , जिसका दरअसल मतलब यह था कि स्पेन की सरकार को मदद नहीं दी जा सकती थी , लेकिन विद्रोही बाहर से मदद ले सकते थे .
29.
Scarcity of fertilisers had been felt for years , and it was way back in 1943 that the Foodgrains Policy Committee had recommended the setting up of a fertiliser plant with an annual capacity of 350,000 tons . उर्वरकों का अभाव काफी वर्षों से अनुभव किया जा रहा था और यह 1943 में था कि फूड ग्रेंस पालिसी कमेटी खाद्यान्न नीति समिति ने 3,50,000 टन की वार्षिक क्षमता के एक उर्वरक संयंत्र लगाने की सिफारिश की थी .
30.
That programme has been varied owing to my arrest and trial , and the opportunity to give frank and full expression to the Congress policy in regard to the war has come to me earlier than I anticipated . यह काम मेरी धर-पकड़ होने और मुझ पर मुकदमा चलाये जाने से रूक रूक कर चला और लड़ाई के बारे में कांग्रेस की पालिसी को साफ साफ और जोरदार तरीके से बताने का मौका मुझे Zपहले मिल गया , जितना मैंने सोचा था .