In his famous poem of that name he says , ” O my Inmost Being , is your thirst quenched by coming into my heart ? इसी शीर्षक से लिखी गई अपनी प्रसिद्ध कविता में वह कहते हैं , ” ओ मेरे अंतर्यामी , क्या मेरे हृदय में आकर तुम्हारे हृदय की प्यास बुझी ?
22.
Its onset is rather abrupt , the child experiences frequency of urination , excessive thirst , increase in appetite , but paradoxically loss of weight . यह अचानक शुरू होता है तथा बच्चे को बार-बार पेशाब आता है , अधिक प्यास लगती है , भूख बढ़ जाती है परंतु शरीर का वजन कम होता जाता है .
23.
It is easy to associate thirst with frequent urination and not think about them as symptoms of some abnormality or disease of the body . हम बार-बार पेशाब करने और अधिक प्यास लगने के बीच के संबंध को तो अक़्सर समझ लेते हैं परंतु प्राय : यह नहीं समझ पाते कि ये दोनों किसी बीमारी के सूचक हो सकते हैं .
24.
He began to import enormous quantities of tea , along with his crystal , and his shop was sought out by men and women with a thirst for things new . उसने क्रिस्टल के साथ बहुत बड़ी मात्रा में चाय का आयात शुरू कर दिया । आदमी और औरतें बड़ी संख्या में उस दुकान पर आने लगे - कुछ नया देखने की प्यास बुझाने के लिए ।
25.
Later on the diabetic gets dryness of the mouth , palate and throat , thirst , lassitude and hyperaesthesia in some regions and hypoaesthesia in other regions of the body -LRB- C . S . Nidanasthana 4/47 -RRB- . तत्पश्चात रोगी का मूंह , तालू तथा गला सुख जाता है , अधिक प्यास लगती है , आलस्य रहता है तथा शरीर के किसी भाग में कम व किसी में अधिक संवेदना महसूस होती है . ( च . स . निदानास्थान 4/47 ) .
26.
I assure you that I . shall be with you in darkness and in sunshine , in sorrow and in joy , in suffering and in victory . . .. I can offer you nothing except hunger , thirst , privation , forced marches and death . . . . मैं वादा करता हूं कि अंधेरे और उजाले में , दुख और सुख में , व्यथा और विजय में तुम्हारे साथ रहूंगा . . . मैं तुम्हें भूख , प्यास , अभाव , प्रयाण-पंथ4 और मृत्यु के सिवा कुछ नहीं दे सकता .
27.
I assure you that I . shall be with you in darkness and in sunshine , in sorrow and in joy , in suffering and in victory . . .. I can offer you nothing except hunger , thirst , privation , forced marches and death . . . . मैं वादा करता हूं कि अंधेरे और उजाले में , दुख और सुख में , व्यथा और विजय में तुम्हारे साथ रहूंगा . . . मैं तुम्हें भूख , प्यास , अभाव , प्रयाण-पंथ4 और मृत्यु के सिवा कुछ नहीं दे सकता .
28.
The usual symptoms are loss of appetite and increased thirst , crouching appearance , rise in temperature to about 43.3 degrees C -LRB- 110 degrees F -RRB- and sudden drop in temperature to sub-normal , 24 to 48 hours before death . इसके सामान्य लक्षण हैं : भूख कम होना , प्यास बढ़ जाना , पक्षी का दुबककर बैठना , तापमान का बढ़कर लगभग 43.3 दर्जे सेल्सियस ( 110 दर्जे फॉरनहीट ) हो जाना.तापमान मृत्यु से 24 से 48 घण्टे पहले गिरकर सामान्य से कम हो जाता है .
29.
The usual symptoms are loss of appetite and increased thirst , crouching appearance , rise in temperature to about 43.3 degrees C -LRB- 110 degrees F -RRB- and sudden drop in temperature to sub-normal , 24 to 48 hours before death . इसके सामान्य लक्षण हैं : भूख कम होना , प्यास बढ़ जाना , पक्षी का दुबककर बैठना , तापमान का बढ़कर लगभग 43.3 दर्जे सेल्सियस ( 110 दर्जे फॉरनहीट ) हो जाना.तापमान मृत्यु से 24 से 48 घण्टे पहले गिरकर सामान्य से कम हो जाता है .
30.
In the Chandogya Upanishad , Prajapati answering Indra 's question points out to him the characteristics by which the true self or atma can be recognised : “ The self which is free from sin , old age , death , pain , hunger and thirst , which desires what it should desire and thinks what it should think ; that self we must try to know . ” “ छांदोग़्य उपनिषद् में , प्रजाZपति इंद्र के प्रश्नों के उत्तर देते हुए उन लक्षणो की ओर संकेत किया गया है , जिनके द्वारा सही अर्थो में स्व या आत्मा की पहचाना जा सके . ” आत्मा जो पाप , वृद्धावस्था , मृत्यु , पीड़ी , भूख और प्यास मुक़्त है , जो इच्छा करती है कि उसे क़्या इच्छा करनी चाहिए और सोचती है कि उसे क़्या सोचना चाहिए ; उस आत्मा को हमे अवश्य जानने के प्रयत्न करना चाहिए .