English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > बुनियाद" उदाहरण वाक्य

बुनियाद उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.Any weakening in such matters would end the solid and the only real support of the masses for the taluqadar 's shadow which we can never grasp .
ऐसे मामलों में ढील देने से हम ताल्लुकेदारों की उस छाया के पीछे भागते रह जायेंगे , जिसे हम कभी भी नहीं पकड़ सकते और आम जनता के ठोस सहारे को खो बैठेंगे , जो हमारी असली बुनियाद है .

22.Yet it became clear to me that our plan as it developed , was inevitably leading us towards establishing some of the fundamentals of the socialist structure .
लेकिन मुझे यह बात साफ मालूम पड़ने लगी कि जैसे जैसे हमारी योजना का क्षेत्र बढ़ता जा रहा है , वैसे वैसे वह हमें समाजवादी दिशा की ओर ले जा रही है और हम उसकी कुछ न कुछ बुनियाद डालते जा रहे हैं .

23.But it is not right that we should give up or tone down the very principles which have been the glory of Indian civilisation in the past and which are , in a somewhat different sense , the foundations of democratic freedom .
लेकिन कोई बात नहीं है कि अपने उन आदर्शों को छोड़ दें या भूल जायें , जो गुजरे जमाने में भारतीय सभ्यता के गौरव रहे हैं और जो कमोबेश कई अर्थों में हमारी जम्हूरियत और आजादी की बुनियाद रहे

24.Thus , Subhas and those who studied there gained a superiority in the knowledge of English and English-oriented education compared to their peers in Indian-run schools .
यह स्कूल अंग्रेजाना तर्ज एवं तौर-तरीकों की बुनियाद पर खड़ा था.यों सुभाष और वहां पढ़नेवाले बाकी बच्चों का , भारतीयों द्वारा संचालित स्कूलों के अपने समकक्षों के मुकाबले , अंग्रेजी और अंग्रेजियत का ज्ञान बेहतर था .

25.It was based on planning for the benefit of the common man , raising his standards greatly , giving him opportunities of growth , and releasing an enormous amount of latent talent and capacity .
इसकी बुनियाद जनसाधारण के हित के लिए कार्यक्रम बनाना है , जिससे उसका स्तर ऊँचा उठ सके , उसे तरक़्की के लिए ज़्यादा से ज़्यादा मौके मिल सकें और जो प्रतिभा और क्षमता दबी पड़ी है , उसका अधिक से अधिक विकास हो सके .

26.Realizing these limitations of reason and scientific method , we have still to hold on to them with all our strength , for without that firm basis and background we can have no grip on any kind . of truth or reality .
तर्क और वैज्ञानिक तरीके की इन सीमाओं को जानते हुए भी हमें पूरी कोशिश कर उन्हें अपना आधार बनाये रखना है क़्योंकि इस पक़्की बुनियाद और पृष्ठभूमि के बिना हम किसी भी सच्चाई या असलियत को अपने काबू में नहीं रख सकते .

27.A person who is convicted by magistrates of an offence under the Act may have to pay a maximum fine of £5,000*, or be sent to prison for six months, or both. If the case goes to the Crown Court, the punishment can be prison for up to two years, or a fine, or both.
जिस व्यक्ति को न्यायाधीश ने कायदे के बुनियाद पर गुनाह निश्चित किया है , उसे अधिकतम से अधिकतम Great Britain Pound 5,000 दंड भरना पडेगा या फर छ महीनो के लिए कारावास भि सहन करना पडेगा या फिर दोनो चीजे करनी पडेगी ।

28.He gave this assurance that the democratic basis of the Congress Party would prevent the future Indian state from becoming a totalitarian one and would also ensure that leaders are not thrust upon the people from above but elected from below .
उन्होंने आश्वस्त किया कि कांग्रेस की लोकतांत्रिक बुनियाद भावी भारतीय राष्ट्र को एकदलीय प्रणाली वाला राज़्य बनने से रोकेगी और इस बात की भी गारंटी रहेगी कि नेता जनता पर थोपे न जायें , बल्कि उसी में से चुने जायें .

29.To that order our ancient civilisation can contribute a great deal , but only if we understand its essentials and live up to them and not lose ourselves in a forest of empty forms and symbols , forgetting the core and the essence .
हमारी पुरानी सभ्यता इस नयी व्यवस्थ के विकास में बहुत कुछ योगदान कर सकती है , बशर्ते कि हम उसकी बुनियादी बातों को समझें और उनके मुताबिक अपनी जिंदगी को ढालें और असल चीजों और बुनियाद को भूलकर बाहरी चमक दमक में अपने को न भुला बैठें .

30.If , then , this new form of state or society rests in some degree on religion , these twins , state and religion , are in perfect harmony , and their union represents the highest development of human society , all that men can possibly aesire .
और यदि राज़्य अथवा समाज के इस नए रूप की बुनियाद कुछ हद तक धर्म पर रखी गई हो ओर इन दोनों-राज़्य तथा धर्म-में पूर्ण सामंजस्य रहे और उन दोनों के संयोग से मानव समाज का सर्वांगीण विकास होता रहे तो मनुष्य को और कोई इच्छा नहीं होगी .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी