So a subject you're passionate about, a person who you want to tell their story तो कोई भी विषय जिस के बारे में आप भावुक हों, कोई व्यक्ति जिस की कहानी आप सुनना चाहते हों,
22.
People by and large are peaceful , but are emotional and get worked up on petty issues . आमतौर पर लोग शांत हैं किन्तु वे भावुक हैं तथा छोटी-छोटी बातों से भी विचलित हो उठते हैं .
23.
” It has its dreams , it gets emotional , and it ' s become passionate over a woman of the desert . “ उसके अपने सपने है वह भावुक हो जाता है और रेगिस्तान की एक नवयुवती पर आसक्त हो गया है ।
24.
What if she developed an emotional value for the election clause in the manner of her mother-in-law Indira ? यदि चुनावी प्रावधान के प्रति वे अपनी सास इंदिरा गांधी की तरह भावुक हो उ ईं तो क्या होगा ?
25.
One or two glasses of wine made him voluble and three made him bellicose, sentimental and sometimes slurred. मदिरा के एक दो प्याले उन्हें बातूनी बना देते थे, और तीन उन्हें झगड़ालू, भावुक और कभी-कभी तिरस्कारपूर्ण बना देते थे।
26.
The Bangladesh -LRB- East Bengal -RRB- refugees settled in these islands are highly emotional . ये बंग्लादेश ( पूर्वी बंगाल ) से आए विस्थापित जो इन द्वीपों में पुनर्वास योजना के अंतर्गत बसाए गए , बहुत ही संवेदनशील व भावुक व्यक्ति हैं .
27.
Such sentimentalism as he sometime indulged in was provoked by his pity for others , pity for life , but rarely by self-pity . वे कभी कभी भावुक भी हो जाते थे लेकिन अपने लिए नहीं बल्कि दूसरों के लिए , अपने को उन्होंने कभी दया या करुणा का पात्र नहीं बनाया .
28.
There had been times when his heart spent hours telling of its sadness , and at other times it became so emotional over the desert sunrise that the boy had to hide his tears . एक समय था जब उसका दिल अपनी सारी उदासी उससे कह डालता था और कभी वह उगते सूरज को देखकर इतना भावुक हो जाता था कि उसकी आंखें नम हो आती थीं ।
29.
For the wannabe mogul , it is far easier to echo the successful jingoism of a Gadar or the three-hankie melodrama of a Kabhi Khushi Kabhie Gham . सफल फिल्म बनाने की इच्छा रखने वाले निर्माताओं के लिए गदर के सफल राष्ट्रवाद अथवा कभी खुशी , कभी गम की भावुक नाटकीयता को आधार मानकर फिल्म बनाना कहीं आसान होगा .
30.
The gardener had a maudlin concern for worms in his garden; he would ring a bell before walking on the grass so that they have a chance to get out of his way. माली अपने बगीचे के केंचुओं के प्रति मूर्खता की हद तक भावुक था; यहाँ तक कि वह बगीचे की घास पर चलने के पहले घंटी बजाता था ताकि केंचुओं को उसके रास्ते से दूर हटने का मौका मिल सके।