English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > मोरक्को" उदाहरण वाक्य

मोरक्को उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.The status-quo bloc : Saudi Arabia (again) leads, with Egypt, Jordan, Lebanon, Tunisia, Algeria, Morocco, and most Arabic-speaking states following, along with Fatah. Israel serves as a semi-auxiliary. Note that Egypt, which once led its own bloc, now co-leads one with Saudi Arabia, reflecting Cairo's diminished influence over the last half century. Some states, such as Libya, sit on the sidelines.
यथास्थिति खेमा: सउदी अरब के नेतृत्व में मिस्र, जार्डन , लेबनान , ट्यूनीशिया , अल्जीरिया , मोरक्को तथा अधिकतर अरब भाषी राज्य और फतह संगठन इसमें शामिल हैं। इजरायल इनमें अतिरिक्त महत्वपूर्ण भूमिका में है। यह बात ध्यान देने की है कि मिस्र जो कि कभी स्वयं खेमे का नेतृत्व कर रहा था वह अब सउदी अरब के साथ सहयोगी नेतृत्वकर्ता है इससे पता चलता है कि पिछली आधी सदी में कैरो का प्रभाव किस प्रकार घटा है। कुछ अन्य राज्य जैसे लीबिया किनारे पर हैं।

22.If the violence of Islamism 1.0 rarely succeeds in forwarding the Shari'a, the Islamism 2.0 strategy of working through the system does better. Islamists, adept at winning public opinion, represent the main opposition force in Muslim-majority countries such as Morocco, Egypt, Lebanon, and Kuwait. Islamists have enjoyed electoral success in Algeria in 1992, Bangladesh in 2001, Turkey in 2002, and Iraq in 2005.
यदि हिंसा के द्वारा इस्लामवाद 1.0 से शरियत को आगे बढाना शायद ही सम्भव हो पाता है तो इस्लामवाद 2.0 के द्वारा व्यवस्था के माध्यम से कार्य करने की रणनीति अधिक सफल होती है। इस्लामवादी जनता का विश्वास अर्जित करने में सफल रहते हैं और अनेक मुस्लिम बहुल देशों में मुख्य विपक्षी दल की भूमिका निभा रहे हैं जैसे मोरक्को, मिस्र, लेबनान और कुवैत। इस्लामवादियों को अल्जीरिया में 2002 में, बांग्लादेश में 2001 में और 2005 में इराक में चुनावी सफलता मिल चुकी है।

23.Would-be African immigrants arrive on a boat on May 18 at the port of Los Cristianos, Tenerife, Canary Islands. These gruesome odds notwithstanding, the waves of immigration keep growing, in large part because once they land on Spanish territory, their reception is so accommodating and few illegals are ever deported . (A head of emergency services in the Canaries, Gerardo Garcia, has compared landing there to going on holiday .) On May 18 , a record 656 people landed in the Canaries, or one-seventh of the total number of arrivals in all of 2005. “It is almost like an invasion ,” a volunteer in the Canaries lamented, Agence France-Presse reported.
परन्तु बहुत समय नहीं हुआ जब स्पेन और यूरोपीयन संघ के भारी दबाव के चलते मोरक्को के अधिकारियों ने इन अवैध आप्रवासियों पर कड़ी कार्रवाई करते हुये बिना किसी प्रावधान के उन्हें रेत में मरने को छोड़ दिया. यही कुछ मोरक्को के दक्षिण में स्थित इसके राज्य क्षेत्र पश्चिमी सहारा में भी हुआ. इसी बीच यूरोप के सामुद्रिक सीमा सुरक्षा बल ने भूमध्य सागर में अपनी गश्त कुशलतापूर्वक तेज कर दी.

24.Would-be African immigrants arrive on a boat on May 18 at the port of Los Cristianos, Tenerife, Canary Islands. These gruesome odds notwithstanding, the waves of immigration keep growing, in large part because once they land on Spanish territory, their reception is so accommodating and few illegals are ever deported . (A head of emergency services in the Canaries, Gerardo Garcia, has compared landing there to going on holiday .) On May 18 , a record 656 people landed in the Canaries, or one-seventh of the total number of arrivals in all of 2005. “It is almost like an invasion ,” a volunteer in the Canaries lamented, Agence France-Presse reported.
परन्तु बहुत समय नहीं हुआ जब स्पेन और यूरोपीयन संघ के भारी दबाव के चलते मोरक्को के अधिकारियों ने इन अवैध आप्रवासियों पर कड़ी कार्रवाई करते हुये बिना किसी प्रावधान के उन्हें रेत में मरने को छोड़ दिया. यही कुछ मोरक्को के दक्षिण में स्थित इसके राज्य क्षेत्र पश्चिमी सहारा में भी हुआ. इसी बीच यूरोप के सामुद्रिक सीमा सुरक्षा बल ने भूमध्य सागर में अपनी गश्त कुशलतापूर्वक तेज कर दी.

25.In one such letter, sent on July 7 to King Mohammed VI of Morocco , Obama expressed his hope that Arab states will take steps to end Israel's “isolation” in the Middle East and that “Morocco will be a leader in bridging gaps between Israel and the Arab world.” Examples of CBMs include Arab states opening trade office in Israel, allowing Israeli planes to traverse its airspace, issuing tourist visas to Israelis, and Arab officials meeting with Israeli leaders.
ऐसे ही एक पत्र में जो ७ जुलाई को मोरक्को के राजा मोहम्मद छः को लिखा गया था ओबामा ने आशा व्यक्त की अरब के देश मध्य पूर्व में इजरायल को अलग थलग रखने की नीति को समाप्त करने की दिशा में कदम उठाएंगे तथा अरब जगत और इजरायल के मध्य दूरी को पाटने में मोरक्को एक मुख्य भूमिका निभाएगा| विश्वास बढाने के इन कदमों में अरब देश इजरायल में व्यापार कार्यालय खोलें , अपनी वायु सीमा से इजरायल के विमान उड़ सकें , इजरायल के पर्यटकों को वीजा दिया जाना और अरब के अधिकारी इजरायल के नेताओं से मिल सकें|

26.In one such letter, sent on July 7 to King Mohammed VI of Morocco , Obama expressed his hope that Arab states will take steps to end Israel's “isolation” in the Middle East and that “Morocco will be a leader in bridging gaps between Israel and the Arab world.” Examples of CBMs include Arab states opening trade office in Israel, allowing Israeli planes to traverse its airspace, issuing tourist visas to Israelis, and Arab officials meeting with Israeli leaders.
ऐसे ही एक पत्र में जो ७ जुलाई को मोरक्को के राजा मोहम्मद छः को लिखा गया था ओबामा ने आशा व्यक्त की अरब के देश मध्य पूर्व में इजरायल को अलग थलग रखने की नीति को समाप्त करने की दिशा में कदम उठाएंगे तथा अरब जगत और इजरायल के मध्य दूरी को पाटने में मोरक्को एक मुख्य भूमिका निभाएगा| विश्वास बढाने के इन कदमों में अरब देश इजरायल में व्यापार कार्यालय खोलें , अपनी वायु सीमा से इजरायल के विमान उड़ सकें , इजरायल के पर्यटकों को वीजा दिया जाना और अरब के अधिकारी इजरायल के नेताओं से मिल सकें|

27.Second, Arab Islamists have already achieved electoral success and takeover in Iraq, but Hamas represents the first Arab Islamist terrorist group to be legitimated through the ballot box. Comparable groups in countries such as Syria, Lebanon, Egypt, Tunisia and Morocco will watch and be encouraged, should there be any show of acceptance of Hamas by the U.S. and other governments. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
दूसरा अरब इस्लामवादियों ने ईराक में चुनावी सफलता प्राप्त कर ली है और उस पर नियन्त्रण प्राप्त कर लिया है,परन्तु हमास ऐसा पहला अरब इस्लामवादी आतंकवादी संगठन है जिसने मतपेटियों के माध्यम से मान्यता प्राप्त की है. सीरिया,लेबनान,मिस्र,ट्यूनीशिया और मोरक्को में स्थित इसी के समानान्तर संगठन घटनाक्रम को ध्यान से देखेंगे और उत्साहित होंगे यदि अमेरिका या अन्य सरकारों द्वारा हमास के प्रति स्वीक्रति प्रदर्शित की जाती है.

28.A month later, Barack Obama declared his hope that “we are going to see not just movement from the Israelis, but also from the Palestinians around issues of incitement and security, from Arab states that show their willingness to engage Israel.” According to Foreign Policy blogger Laura Rozen - later confirmed by the White House - Obama “sent letters to at least seven Arab and Gulf states seeking confidence-building measures [CBMs] toward Israel.” (Those states include Bahrain, Egypt, Jordan, Morocco, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates.)
एक माह उपरांत बराक ओबामा के घोषणा की उन्हें आशा है , “ हम सुरक्षा और उकसावे के मामले में एक आंदोलन का आरंभ देखने की आशा कर रहे हैं जो न केवल इजरायल की तरफ से होगा वरन अरब के देश भी इजरायल के साथ कार्य व्यवहार की इच्छा जताएंगे” फोरेन पोलिसी पत्रिका के ब्लॉगर लौरा रोजेन ने बाद में बताया, व्हाइट हाउस से यह पुष्ट किया गया “ ओबामा ने इजरायल के साथ विश्वास बढाने के उपायों को आरम्भ करने के लिए कम से कम अरब और उसके आस पास के सात देशों को पत्र लिखा” ( इनमें बहारें, मिस्र, जार्डन , मोरक्को, सउदी अरब और संयुक्त अरब अमीरात शामिल थे)

29.A month later, Barack Obama declared his hope that “we are going to see not just movement from the Israelis, but also from the Palestinians around issues of incitement and security, from Arab states that show their willingness to engage Israel.” According to Foreign Policy blogger Laura Rozen - later confirmed by the White House - Obama “sent letters to at least seven Arab and Gulf states seeking confidence-building measures [CBMs] toward Israel.” (Those states include Bahrain, Egypt, Jordan, Morocco, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates.)
एक माह उपरांत बराक ओबामा के घोषणा की उन्हें आशा है , “ हम सुरक्षा और उकसावे के मामले में एक आंदोलन का आरंभ देखने की आशा कर रहे हैं जो न केवल इजरायल की तरफ से होगा वरन अरब के देश भी इजरायल के साथ कार्य व्यवहार की इच्छा जताएंगे” फोरेन पोलिसी पत्रिका के ब्लॉगर लौरा रोजेन ने बाद में बताया, व्हाइट हाउस से यह पुष्ट किया गया “ ओबामा ने इजरायल के साथ विश्वास बढाने के उपायों को आरम्भ करने के लिए कम से कम अरब और उसके आस पास के सात देशों को पत्र लिखा” ( इनमें बहारें, मिस्र, जार्डन , मोरक्को, सउदी अरब और संयुक्त अरब अमीरात शामिल थे)

30.Part of a Middle Eastern cold war : The Middle East has for years been divided into two large blocs engaged in a regional cold war for influence. The Iranian-led resistance bloc includes Turkey, Syria , Gaza, and Qatar. The Saudi-led status quo bloc includes Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, the West Bank , Jordan , Yemen , and the Persian Gulf emirates. Note that Lebanon these very days is moving to resistance from status quo and that unrest is taking place only in status quo places.
मध्य पूर्व के शीत युद्ध का भाग : पिछले कुछ वर्षों से मध्य पूर्व एक क्षेत्रीय शीतयुद्ध की स्थिति में है जहाँ दो बडे गुट इस क्षेत्र पर प्रभाव स्थापित करने के प्रयास में लगे हैं। ईरानी नेतृत्व में एक प्रतिरोधी गुट जिसमें कि सीरिया, गाजा और कतर हैं। सऊदी नेतृत्व में यथस्थितिवादी गुट जिसमें कि मोरक्को, अल्जीरिया, ट्यूनीशिया, मिस्र, पश्चिमी तट , जार्डन, यमन और फारस की खाडी के अमीरात शामिल हैं। यह बात ध्यान रखने की है कि इन दिनों लेबनान यथस्थितिवादी गुट से प्रतिरोधी गुट की ओर तेजी से जा रहा है और यह परिवर्तन केवल यथास्थितिवादी स्थानों पर हो रहा है।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी