English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > रुख" उदाहरण वाक्य

रुख उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.It has opted for disinvestment by diktat , a politically unviable approach .
वाजपेयी सरकार ने एक ज्ह्टके में विनिवेश का विकल्प चुना , जो राजनैतिक रूप से सही रुख नहीं है .

22.We can win this match by two goals but we must follow an attack until we finish it .
हम इस मैच को दो गोल से जीत सकते हैं लेकिन हमें खेल की समाप्ति तक आक्रामक रुख बनाए रखना होगा .

23.With his arrival , the official attitude began to stiffen and officials began to violate the terms of the Gandhi-Irwin Pact .
उसके आते ही अफरशाही का रुख कड़ा हो गया और वह गांधी-इर्विन समझौते की शर्तें तोड़ने लगी .

24.The Congress Working Committee met on the 8th September 1939 to decide upon its attitude towards the war .
युद्ध के प्रति पार्टी का रुख तय करने के लिए कांग्रेस कार्यकारिणी समिति की बैठक 8 सितंबर , 1939 को हुई .

25.The problem is that when you begin discourse from that premise there is little room for discussion or debate .
समस्या यह है कि जब आप इस रुख के साथ कोई बात रखते हैं तब तर्क या विचार-विमर्श की कोई जगह नहीं रह जाती .

26.Soon after his arrival , Mahatma Gandhi wrote to Lord Willingdon seeking clarification of the real attitude of the Government .
भारत लौटने के तुरंत बाद महात्मा गांधी ने वाइसराय लार्ड विलिंग़्डन को पत्र लिखा कि सरकार अपने सही रुख को स्पष्ट करे .

27.Apart from being dictated by foreign policy , the reforms have by and large been followed by a top-down command approach .
विदेश नीति से निर्देशित होने के अलवा सुधारों के प्रति मोटे तौर पर ऊपर से नीचे की ओर निर्देश देने का रुख ऐतयार किया गया है .

28.If the amendment to the truce pact as announced by Advani was not acceptable to the NSCN -LRB- I-M -RRB- would it retreat to the jungles ?
आड़वाणी की ओर से समज्हैते में हे संशोधन की घोषणा अगर एनएससीएन ( आइ-एम ) को मंजूर नहीं तो क्या वह फिर जंगल का रुख करेगा ?

29.But things were n't easy for her or Captain Geoff Edwards , her colleague on the King Commission , as Indian investigators too tried to play tough .
लेकिन भारतीय जांचकर्ताओं के कड़ै रुख के चलते बटोही और किंग आयोग में उनके सहयोगी ज्यॉफ एड़वर्ड़ को परेशानी भी ही .

30.The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.
निराशावादी व्यक्ति पवन के बारे में शिकायत करता है; आशावादी इसका रुख बदलने की आशा करता है; लेकिन यथार्थवादी पाल को अनुकूल बनाता है.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी