The converts were taught Uo be conscious of their individuality and not to feel inferior to others . वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यापक सऋ-ऊण्श्छ्ष्-तर पर नव दीक्षितों को सिखाया जाता था कि अपने वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकऋ-ऊण्श्छ्ष्-तितऋ-ऊण्श्छ्ष्-व के प्रति सचेत रहें अपने को किसी से हीन न मानें .
22.
He made Hindus conscious of their mission to keep moral and spiritual values alive in this egoistic and materialistic age , thus providing them with a lofty and inspiring ideal . उन्होनें अहंकार और भौतिकता के इस युग में नैतिक और आध्यात्मिक मूल्यों को जीवित बनाये रखने के लिये हिंदुओं को सचेत किया और इस तरह उन्हें उच्च प्रेरक लक्ष्य दिये .
23.
She poured affection on him and yet constantly teased and snubbed him for failings , real or imaginary , so as not to make the precocious boy too conscious of his attainments . वह उसे भरपूर स्नेह देती थी लेकिन उसकी चूक के लिए मौके-बेमौके जानबूझकर अनजाने में बुरी तरह झिड़क भी देती थी , ताकि यह होनहार बालक अपनी योग्यता के प्रति भरपूर सचेत रहे .
24.
The Government , alarmed at this development , tried to counter it by encouraging a ' loyal group ' of Muslims to set up a political organisation under the name of the Muslim League . इस घटना से सचेत होकर सरकार ने स्वामिभक़्त मुसलमानों के समुदाय को , मुस्लिम-लीग के नाम से राजनैतिक संगठन की स्थापना के द्वारा , इसका प्रतिवाद करने के लिए प्रोत्साहित किया .
25.
It seems that Akbar was quite conscious that the solidarity of the state founded by him depended on the degree of attachment of the people to the person of the king . ऐसा प्रतीत होता है कि अकबर पूरी तरह सचेत था कि राज़्य की एकता के लिए उसके द्वारा जो नींव डाली गयी है वह इस बात पर निर्भर करती है कि आम जनता का राजा के व्यक़्तित्व के प्रति कितना लगाव है .
26.
Political terrorism means not a terrorism it means political fear गैर राजनीतिक आतंकवाद - कि आतंकवाद के उद्देश्य से नहीं है राजनीतिक प्रयोजनों पर जो सचेत डिजाइन बनाने और बनाये रखने के डर के उच्च स्तर के लिए प्रदर्शन बलपूर्वक (coercive) प्रयोजनों लेकिन अंत व्यक्तिगत हो या सामूहिक एक राजनीतिक उद्देश्य की प्राप्ति के बजाए लाभ.
27.
But before the president and congress rubber-stamp Mr. Olmert's initiative, they might consider some of its negative implications for American security as spelled out in an important report by Caroline Glick for the Center for Security Policy. In Ehud Olmert's “Convergence” Plan for the West Bank and U.S. Middle East Policy . Ms. Glick cautions that Mr. Olmert's plan likely will harm U.S. security interests by destabilizing Israel and Jordan. ग्लिक सचेत करती हैं कि ओलमर्ट की योजना इजरायल और जार्डन को अस्थिर कर अमेरिका की सुरक्षा के लिये खतरनाक हो सकती है.
28.
We are fully conscious of the fact that the natural inclinations of individuals as well as groups are often one-sided and it is necessary , for the proper development of the individual or national character , to cultivate them with a proper combination of encouragement and restraint . हम इस तथ्य के प्रति पूरी तरह सचेत है कि अलग अलग व्यक़्तियों के साथ ही , समूह के लोगों के स्वाभाविक झुकाव एक तरफा होते हैं और व्यक़्तिगत या राष्ट्रीय चरित्र के समुचित विकास के लिए यह जरूरी भी है .
29.
One can see distinct signs among Hindu , and to a lesser extent Muslim educated women of a consciousness of their human dignity , and rights and some concerted effort to achieve their rightful place in society . हिंदू महिलाओं में इस Zपरिवर्तन के स्पष्ट संकेत तथा कुछ मात्रा मे शिक्षित मुसलमान महिलाओं में जो अपने मानवीय सम्मान और अधिकार के लिए सचेत है और समाज में उनका अधिकरणपूर्ण स्थान बनाने के लिए , कुछ ठोस प्रयत्न , देखे जा सकते है .
30.
If one exults in the power of the disenfranchised to overthrow their dull, cruel , and greedy master, one also looks ahead with trepidation to the Islamist implications of this upheaval. Tanks and soldiers dot the streets of Tunisia. यदि एक ओर मताधिकार से वंचित लोगों द्वारा अपने सुस्त, क्रूर और लोभी शासक को सत्ताच्युत करने के लिये उनकी प्रशंसा करनी चाहिये तो वहीं वहीं इस पूरी उथल पुथल के इस्लामवादी परिणामों के प्रति भी सचेत रहने की आवश्यकता है।