English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > हलचल" उदाहरण वाक्य

हलचल उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.A tumultuous decade has passed since the Justice and Development Party was first elected to office on Nov. 3, 2002. Almost unnoticed, the country exited the pro-Western era started by Mustafa Kemal Atatürk (1881-1938) and entered the anti-Western era of Recep Tayyip Erdoğan (born 1954).
3 नवम्बर 2002 को जस्टिस एंड डेवलेपमेंट पार्टी द्वारा पहली बार सत्ता ग्रहण करने के बाद से अब तक हलचल भरा एक दशक व्यतीत हो चुका है। जिस बात की ओर ध्यान ही नहीं दिया गया कि देश ने मुस्तफा कमाल अतातुर्क ( 1881 से 1938) के शासन काल में आरम्भ हुए पश्चिम समर्थक मार्ग को प्रायः छोड कर अब रिसेप तईप एरडोगन (1954 में जन्मे) के पश्चिम विरोधी काल में प्रवेश किया है।

22.The only tolerable element of the colonial English culture was its food , a happy Not only in table manners but in the ” whole gamut of social behaviour , the native Sahibs mimicked the English Sahibs . , But as manners are the outward expression of character and in this they basically differed from Englishmen , their efforts at imitating them were , at best like the movements of puppets .
केवल टेबिल पर के व्यवहार में ही नहीं बल्कि सामाजिक बर्ताव के संपूर्ण सप्तयक में देशी साहब अंग्रेज साहबों का अनुकरण करते थे किंतु व्यवहार चरित्र की बाहरी अभिव्यक़्ति है और इसमे वे बुनियादी तौर से अंग्रेज व्यक़्तियों से भिन्न थे , उनकी नकल करने में उनके प्रयत्न , अच्छे रूप में गुडियों की हलचल के समान होते थे .

23.During these 800 years several new movements , religious and intellectual , arose in India creating storm and stress in the minds of the people and there was a danger that the foundation of national unity laid by the Vedic Hindu culture would be destroyed and the country would be divided into separate cultural zones with nothing common among them .
इन 800 वर्षो में भारत में अनेक धार्मिक तथा बऋद्धिक आंदोलन उठे और ऋससे लोगों के मसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तिषऋ-ऊण्श्छ्ष्-क में तूफान और हलचल उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न हुऋ और खतरा पैदा हुआ कि वैदिक हिंदू संसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋति द्वारा डाली गयी राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रीय एकता की नीवं नषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट हो जायेगी और देश बिना किसी बात की समानता के अलग अलग सांसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋतिक क्षेत्रों में विभाऋत हो जाएगा .

24.They had not realised that their political deterioration was to some extent due to their intellectual and moral degeneration , that their cultural life was suffering from stagnation and that any stimulus from outside which could stir it up should be welcomed . -LRB- 2 -RRB- Excepting a few like Lord Macaulay , the English in India had not yet been affected by the new superiority complex which had recently developed in England .
उन्होने यह महसूस नहीं किया कि उनका राजनैतिक पतन कुछ सीमा तक उनके बौद्धिक एवं नैतिक ह्रास के कारण हुआ है , जिससे कि उनके सास्कृतिक जीवन में निष्क्रियता आ गयी और इसलिए किसी बाहरी प्रेरणा का स्वागत चाहिए , जो उनके जीवन में हलचल उन्पन्न कर दे . ( 2 ) लार्ड मेकाले के समान कुछ को छोड़कर भारत में अग्रेज अब तक श्रेष्ठता की भावना से ग्रस्त नहीं हुए थे जैसी की उस समय इंग़्लैड में स्थिति उत्पन्न हो गयी थी .

25.Prince Turki al-Faisal, Saudi Arabia's ambassador to the United States, flew out of Washington yesterday after informing Secretary of State Condoleezza Rice and his staff that he would be leaving the post after only 15 months on the job, according to U.S. officials and foreign envoys. … Turki, a long-serving former intelligence chief, told his staff yesterday afternoon that he wanted to spend more time with his family, according to Arab diplomats. Colleagues said they were shocked at the decision. The exit [occurred] without the fanfare, parties and tributes that normally accompany a leading envoy's departure, much less a public statement.
संयुक्त राज्य अमेरिका के अधिकारियों और विदेश विभाग के दूतों के अनुसार संयुक्त राज्य अमेरिका में सउदी राजदूत राजकुमार तुर्की अल फैसल राज्य सचिव कोण्डोलिजा राइस और उनके स्टाफ को सूचित कर अपने कार्यकाल के 15 माह के उपरांत ही वाशिंगटन से कल रवाना हो गये। अरब कूटनीतिज्ञों के अनुसार लम्बे समय तक खुफिया सेवा में कार्यरत रहे तुर्की ने अपने स्टाफ को कल बताया कि वे अपने परिवार के साथ अधिक समय व्यतीत करना चाहते हैं। उनके सहकर्मियों ने बताया कि वे इस निर्णय पर हतप्रभ हैं। वे बिना किसी अधिक हलचल के चले गये जबकि किसी दूत के जाने पर सार्वजनिक बयान से अधिक पार्टियाँ और धन्यवाद होता है

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी