Similarly , the need for market surveys to ascertain the changing tastes and requirements of the consumers were not adequately realised and much less taken care of . वास्तव में , इनकी महत्ता पर कोई विशेष ध्यान नहीं दिया गया था.इसी प्रकार , उपभोक़्ता की बदलती रूचियों और आवश्यकताओं को समझने की द्Qष्टि से , मार्किट सर्वेक्षण के महत्व को न तो पूरी तरह से समझा गया और न ही कोई ध्यान दिया गया .
22.
But the enormous range and complexity of legislation and administrative functions of a modern State make it almost impossible for the Legislature to adequately scrutinise legislative proposals and oversee administrative action . परंतु आधुनिक राज्य में विधान के तथा प्रशासनिक कृत्यों के व्यापाक क्षेत्र और उसकी जटिलता के कारण विधानमंडल के लिए विधायी प्रस्तावों की पर्याप्त छानबीन करना और प्रशासन के कार्यों पर निगरानी रखना असंभव हो जता है .
23.
In particular , the reviewing officer made the same mistake as the Senior Investigating Officer , in discounting and failing adequately to investigate the question of racial aggravation , or the racial aspect of the case altogether . ख़ास तौर से , समीक्षा अधिकारी ने भी नस्लवादी भड़काव के सवाल की जाँच में पूरी तरह से असफल रहने तथा इस पर ध्यान न देने , या मामले के नस्लवादी पहलू को पूरी तरह से छोड़ देने की वही गलती की जो सीनीयर इन्वेस्टिगेटिंग अऑफ़िसर ने की थी |भाष्;
24.
The only condition for the exercise of the powers conferred by article 16 -LRB- 4 -RRB- is that the State must be satisfied that any backward class of citizens is not adequately represented in the services . अनुच्छेद 16 में दूसरे अपवाद के रूप में खंड ( 4 ) राज्य को नागरिकों के किसी पिछड़े वर्ग के पक्ष में , जिनका प्रतिनिधित्व राज्य की राय में राज्य के अधीन सेवाओं में पर्याप्त नहीं है , नियुक्तियों या पदों के आरक्षण के लिए विशेष उपबंध करने का अधिकार देता है .
25.
The roofing in this highly rain-soaked region is adequately designed by the laying above of the long channel stones sloping out and placed together , the adjacent parallel edges of every two channels being covered by an inverted channel stone , hood-like . इस अतऋ-ऊण्श्छ्ष्-यधिक वर्षा वाले क्षेत्र में छत इस प्रकार डिजाइन की गऋ है कि बाहर की और ढलवां लंबे नालीयुकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त पाषाण ऊपर लगाकर साथ में जोडऋ दिए गए हैं , हर दो नालियों के सलंग्न समानांतर किनारों को एक उलऋ-ऊण्श्छ्ष्-टे प्रणाली पाषाण से ढक दिया गया है जो बरसाती जैसा है .
26.
Business in a State Legislature may be transacted either in the official language or languages of the State or in Hindi or in English and the Presiding Officer of a House may allow a member who cannot adequately express himself in any of these languages to address the House in his mother tongue . राज्य के विधानमंडल में कार्य राज्य की राजभाषा या राजभाषाओं में या हिंदी में या अंग्रेजी में किया जाएगा और किसी सदन का पीठासीन अधिकारी किसी सदस्य को , जो इन भाषाओं में से किसी में अपनी पर्याप्त अभिव्यक्ति नहीं कर सकता है , उसकी मातृभाषा में सदन को संबोधित करने की अनुज्ञा दे सकेगा .
27.
2.10 In the Hamilton Procurator Fiscal's Office the case was passed to a Depute who had neither experience nor training to handle a murder case, and was not adequately supervised. 2.10हैमिल्टन प्रोक्यूरेटर फिस्कल के अॅाफ़िस में मामले को एक प्रतिनिधि को सऔंपा गया जिसे हत्या का मामला संबालने का न तो प्रशिक्षण प्राप्त था और न ही अनुभव था , और उसका ठीक से निरीक्षण भी नहीं किया गया अनजाने में , उसने परिवार के संबध में महत्वपूर्ण गलतियाँ की , जो तब तक नज़र में नहीं आई जब तक कि स्थिती को संभालने के लिए बहुत देर हो चुकी थी |
28.
Ii that while a judicial authority ought to be thoroughly impartial , and ought to approach the consideration of any case without previous knowledge of the facts , an executive officer does not adequately discharge his duties unless his ears are open to all reports and information which he can in any degree employ for the benefit of the district ; जहां न्यायिक प्राधिकारी को पूर्णतया निष्पक्ष होना चाहिए और उसे किसी मामले पर विचार आरंभ करते समय तथ्यों का पूर्वज्ञान नहीं होना चाहिए , वहां कार्यपालक अधिकारी तब तक अपने कर्तव्यों का समुचित ढंग से निर्वाह नहीं कर सकता जब तक कि वह उन सभी सूचनाओं और जानकारियों को कान न दे जिन्हें वह जिले के हित के लिए काम में ला सकता है ;
29.
2.10 In the Hamilton Procurator Fiscal 's Office the case was passed to a Depute who had neither experience nor training to handle a murder case , and was not adequately supervised . In innocence , he made critical mistakes in relation to the family , which went unrecognised until it was too late to retrieve the situation . 2.10हैमिल्टन प्रोक्यूरेटर फिस्कल के अऑफ़िस में मामले को एक प्रतिनिधि को सऔंपा गया जिसे हत्या का मामला संबालने का न तो प्रशिक्षण प्राप्त था और न ही अनुभव था , और उसका ठीक से निरीक्षण भी नहीं किया गया अनजाने में , उसने परिवार के संबध में महत्वपूर्ण गलतियाँ की , जो तब तक नज़र में नहीं आई जब तक कि स्थिती को संभालने के लिए बहुत देर हो चुकी थी |भाष्;
30.
The change-over from a hitherto softstone vogue to one of rather quite novel and less tractable hardstone apart , the models left in the hundreds , though of great merit as great expositions and landmarks in the history of architecture , by the immediate predecessors , the Hoysalas and before them the Western Chalukyas , could not supply the want adequately . अब तक प्रचलित नर्म पत्थर से काफी नए और अल्पवश्य कठोर पाषाण में परिवर्तन और इसके अतिरिक़्त , निकट पूर्ववर्तियों , होयसलों और उनसे पहले पश्चिमी चालुक़्यों द्वारा छोड़े गए सैकड़ों प्रतिमानों के कारण जो वास्तुशिल्प के इतिहास में विशद प्रदर्शन और युगांतरकारी रूप में अत्यंत महत्वपूर्ण हैं , मांग की यथेष्ट पूर्ति नहीं हो सकी .