Many years later when he was working out his educational experiments in Santiniketan , he founded a parallel institution adjacent to the educational colony and named it Sriniketana nucleus for experiments in rural community development . कई वर्षों के बाद , जब वे शांतिनिकेतन में शैक्षणिक प्रयोगों को कार्यान्वित कर रहे थे तो , उन्होंने इस शैक्षणिक परिसर के समानांतर ही एक संस्थान की स्थापना की और इसे श्रीनिकेतन नाम दिया- जो कि ग्रामीण सामुदायिक विकास संबंधी प्रयोगों का केंद्र था .
22.
The roofing in this highly rain-soaked region is adequately designed by the laying above of the long channel stones sloping out and placed together , the adjacent parallel edges of every two channels being covered by an inverted channel stone , hood-like . इस अतऋ-ऊण्श्छ्ष्-यधिक वर्षा वाले क्षेत्र में छत इस प्रकार डिजाइन की गऋ है कि बाहर की और ढलवां लंबे नालीयुकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त पाषाण ऊपर लगाकर साथ में जोडऋ दिए गए हैं , हर दो नालियों के सलंग्न समानांतर किनारों को एक उलऋ-ऊण्श्छ्ष्-टे प्रणाली पाषाण से ढक दिया गया है जो बरसाती जैसा है .
23.
But if it is associated with the feeling that those sons of the country living in the same area or an adjacent area who speak a different language are outsiders in the worst sense of the term and should be treated as such , then it assumes the ugly shape of linguistic communalism which is harmful to national unity and is highly objectionable . किंतु यदि उनमें वह भावना निहित हो जाती है , कि उसी क्षेत्र या पास के क्षेत्र में रहने वाले देश के वे लोग जो भिन्न भाषा बोलते है , शब्द के सबसे अनुचित अर्थ में बाहरी हैं , और उनके साथ उसी तरह का व्यवहार करना चाहिए , तब वह भाषायी सांप्रदायिकता का भद्दा रूप बन जाता है , जो राष्ट्रीय एकता के लिए हानिकर तथा अत्याधिक आपत्तिजनक है .
24.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as “menu:minimize,maximize,spacer,close”; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert some space between two adjacent buttons. शीर्षक-पट्टी में बटनों का विन्यास. मूल्य स्ट्रिंग होने चाहिएँ, जैसे “menu:minimize,maximize,spacer,close”; कॉलन विंडो के बाएँ कोने को दांए कोने से अलग करता है तथा बटन के नाम कॉमा से अलग हैं. दोहरे बटन स्वीकार्य नहीं हैं. अज्ञात बटन नामों को शांति से अनदेखा कर दिया गया है ताकि भविष्य के मेटासिटी संस्करण में, पुराने संस्करण को तोड़े बगैर ये जोड़े जा सकें.
25.
In a fine piece of reporting, Scott Peterson of the Christian Science Monitor shows the centrality of mahdaviat in Mr. Ahmadinejad's outlook and explores its implications for his policies. As mayor of Tehran, for example, Mr. Ahmadinejad appears to have in 2004 secretly instructed the city council to build a grand avenue to prepare for the Mahdi. A year later, as president, he allocated $17 million for a blue-tiled mosque closely associated with mahdaviat in Jamkaran, south of the capital. He has instigated the building of a direct Tehran-Jamkaran railroad line. He had a list of his proposed cabinet members dropped into a well adjacent to the Jamkaran mosque, it is said, to benefit from its purported divine connection. आरम्भ हुई थी जो आगे चलकर विशेष रूप से शिया शाखा के साथ पहचानी जाने लगी। जैसे भी हो यह सुन्नी धार्मिक सिद्धान्त का प्रमुख अंग नहीं बन सका और पैगम्बर के परिवार से महदी के आने की सम्भावना की धारणा कट्टर शियाओं की आस्था का प्रमुख अंग बन गया।
26.
Some background: For over two decades, Israeli troops held down a “security belt” in the part of Lebanon adjacent to Israel to protect Israel's north from attacks by the militant Islamic group Hezbollah. Hezbollah killed an average of 25 Israelis per year, making the army's continued operations there deeply unpopular in Israel. On May 23, 2000, Prime Minister Ehud Barak responded to this discontent by unilaterally pulling back to an internationally recognized border. थोडी पृष्ठभूमि: लगभग दो दशकों से इजरायल से सटे लेबनान के भाग पर इजरायल की सेना टुकडी ने एक “ सुरक्षा पेटी” बना रखी है ताकि इजरायल के उत्तर से उग्रवादी इस्लामी गुट हिज्बुल्लाह के आक्रमण से इजरायल की सुरक्षा की जा सके। हिज्बुल्लाह आम तौर पर औसतन इजरायल के 25 लोगों को प्रति वर्ष मारता है और इसके चलते वहाँ चल रहा सेना का आपरेशन इजरायल में अत्यंत अलोकप्रिय है। 23 मई, 2000 को प्रधानमंत्री एहुद बराक ने इस असंतोष के चलते अंतरराष्ट्रीय स्तर पर मान्यता प्राप्त सीमा से एकतरफा वापसी की।
27.
But here's what was different at the Red Mosque: The crowd that turned out for prayers, relatively modest in size before the siege, spilled out of the mosque and into the courtyard. It continued down the street and filled an adjacent park. Afterward, impassioned worshipers talked about how they had come to honor the “thousands” who had died. (Government estimates put the number of dead at 103.) They walked the adjacent grounds where the girls' madrassa, or religious school, once stood, sifting the rubble for bits of bloodstained masonry. And they said a special prayer for the Red Mosque martyrs, at which point almost everyone began to weep. The government had hoped that raiding the Red Mosque would strike a powerful blow against radical religious groups in Pakistan. Instead, the mosque has become a memorial, a rallying cry and a propaganda tool for those groups, giving them more recruits and fresh momentum to unleash vicious attacks. Al-Qaeda leaders Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri have both dwelt on the Red Mosque in recordings that call for jihad against Musharraf. Their pleas have been answered in a surge of violence that has claimed more than 1,000 lives and has turned even more Pakistani territory into hostile terrain for the country's army. मस्जिदों का उपयोग हिंसा भडकाने के लिए, आपरेशन की योजना के लिए, शस्त्र छिपाने के लिए होता रहा परन्तु सरकार को अपदस्थ करने के लिए इसे एक आधार के रूप में नियुक्त करने की यह पहली मिसाल है। लाल मस्जिद माडल इस्लामवादियों के लिए साहसी रणनीति है जिसे वे फिर से प्रयोग में लायेंगे विशेषरूप से तब जब वर्तमान घटनाक्रम जिसने देश की छवि को प्रभावित किया है। वह मुशर्रफ को बाहर करने में सफल हो जाता है।
28.
But here's what was different at the Red Mosque: The crowd that turned out for prayers, relatively modest in size before the siege, spilled out of the mosque and into the courtyard. It continued down the street and filled an adjacent park. Afterward, impassioned worshipers talked about how they had come to honor the “thousands” who had died. (Government estimates put the number of dead at 103.) They walked the adjacent grounds where the girls' madrassa, or religious school, once stood, sifting the rubble for bits of bloodstained masonry. And they said a special prayer for the Red Mosque martyrs, at which point almost everyone began to weep. The government had hoped that raiding the Red Mosque would strike a powerful blow against radical religious groups in Pakistan. Instead, the mosque has become a memorial, a rallying cry and a propaganda tool for those groups, giving them more recruits and fresh momentum to unleash vicious attacks. Al-Qaeda leaders Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri have both dwelt on the Red Mosque in recordings that call for jihad against Musharraf. Their pleas have been answered in a surge of violence that has claimed more than 1,000 lives and has turned even more Pakistani territory into hostile terrain for the country's army. मस्जिदों का उपयोग हिंसा भडकाने के लिए, आपरेशन की योजना के लिए, शस्त्र छिपाने के लिए होता रहा परन्तु सरकार को अपदस्थ करने के लिए इसे एक आधार के रूप में नियुक्त करने की यह पहली मिसाल है। लाल मस्जिद माडल इस्लामवादियों के लिए साहसी रणनीति है जिसे वे फिर से प्रयोग में लायेंगे विशेषरूप से तब जब वर्तमान घटनाक्रम जिसने देश की छवि को प्रभावित किया है। वह मुशर्रफ को बाहर करने में सफल हो जाता है।