English中文简中文繁English日本語РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > adults उदाहरण वाक्य

adults उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.Adults can help by getting misusers to see that solvents won't solve their problems.
सॉल्वैंट्स का दुरुपयोग करने वालों को प्रौढ़ यह बात समझाने में सहायता कर सकते हैं कि सॉल्वैंट्स से समस्याएँ हल नहीं होंगी ।

22.Adults can help by getting misusers to see that solvents wo n't solve their problems .
सॉल्वैंट्स का दुरुपयोग करने वालों को प्रौढ़ यह बात समझाने में सहायता कर सकते हैं कि सॉल्वैंट्स से समस्याएँ हल नहीं होंगी .

23.Adults won't get very far in trying to help someone unless they find out what their reasons are. For some young people, sniffing is a pleasurable activity.
यदि प्रौढ़ लोग इन कारणों को नहीं जानते, तो किसी की सहायता करने में उन्हें ज़्यादा सफलता मिलेगी ।

24.Your local Jobcentre will have information about Work - Based Learning for Adults , Modern Apprenticeships or the New Deal .
वर्क - बेस्ड लर्निंग फ़ॅार अडल्ट्स मॅार्डन अप्रेन्टिसशिप्स या न्यू डील के बारे में आपको अपनी स्थानीय जाॅबसैन्टर से जानकारी मिल सकती है |

25.Apart from the lack of equity in not treating 21 year olds as adults, we are convinced by the data on the pay of 21 year olds.
21 वर्ष की आयु के व्यक्तियों को प्रौढ के रुप में न मान ने में असमानता के अलावा , हम 21 के व्यक्तियों के वेतन के संबंध में उपलब्ध आंकडों से आश्वस्त है ।

26.Adults wo n't get very far in trying to help someone unless they find out what their reasons are . For some young people , sniffing is a pleasurable activity .
यदि प्रौढ़ लोग इन कारणों को नहीं जानते , तो किसी की सहायता करने में उन्हें ज़्यादा सफलता मिलेगी . कुछ युवाओं केलिए सुँघनी लेना एक आनन्ददायक गतिविधि है .

27.Most young people who try sniffing (and remember, those who trying sniffing are only a small minority) will only do it a few times and stop without any help from adults.
जो युवा लोग सॉल्वैट्स सूँघना आज़माते हैं (और याद रखिए कि जो सूँघनना आज़माते हैं, उनकी संख्या बहुत कम होती है) उनमें अधिकतर लोग कुछ बार सूँघने के बाद बिना प्रौढ़ों की मदद के अपने आप उन्हें छोड़ देते हैं ।

28.While cautious about premising foreign policies on this abrupt improvement, it would also be a mistake to reject it. The rebel movements need an opportunity to find themselves and to act as adults. Time has come to discard the soft bigotry of low expectations; speaking Arabic or Persian does not make one incapable of building democratic means to attain free ends.
सम्भवतःसबसे बडा प्रतीक स्वयं अपनी ओर से प्रदर्शनकारियों द्वारा सडक को खाली और साफ कर देना था। वे अब अपनी सेवाओं के लिये राज्य के ऊपर निर्भर नहीं हैं और अचानक वे नागरिक कर्तव्य के साथ नागरिक बन गये हैं।

29.Pessimism serves as a career enhancer in Middle East studies and I am known for doom-and-gloom. But, with due hesitation, I see changes that could augur a new era, one in which infantilized Arabic-speakers mature into adults. One rubs one's eyes at this transformation, awaiting its reversal. So far, however, it has held. Perhaps the most genial symbol of this maturation is the pattern of street demonstrators cleaning up after themselves. No longer are they wards of the state dependent on it for services; of a sudden, they are citizens with a sense of civic responsibility.
मध्य पूर्व के अध्ययन में निराशावाद सदैव से कैरियर को मजबूत करने वाला सिद्ध हुआ है और मुझे तो निराशा और उदासी का पर्याय ही माना जाता है। लेकिन कुछ हिचकिचाहट के साथ मुझे इन परिवर्तनों में नये युग की आहट सुनायी देती है एक ऐसा युग जिसमें नवजात अरब भाषी वयस्क होने की ओर अग्रसर हैं। इस बदलाव पर कोई भी अपनी आँख मल सकता है और इसके उलट होने की प्रतीक्षा कर सकता है। लेकिन अभी तक तो यही हुआ है।

30.A: I was in favor. I continue to be in favor of the campaign to eliminate the rule of Saddam Hussein, with all the dangers to the Iraqis, to the region and to ourselves. From April 2003 on, I have argued that the U.S. government and its allies should have lower expectations than actually is the case. That we should treat the Iraqis like adults; that we should understand that they are going to run their own future, their own destiny, not us; that our role there is at best advisory, and that we should be patient. So lower expectations and a longer time horizon.
उत्तर - मैं युद्ध के पक्ष में था .मैं इराकियों के , इस क्षेत्र के और स्वयं हमारे समक्ष उत्पन्न खतरों के कारण सद्दाम हुसैन के शासन को समाप्त करने के अभियान का समर्थन करता रहूंगा . अप्रैल 2003 से मैं आग्रह करता आ रहा हूं कि अमेरिकी प्रशासन और उसके सहयोगियों को इस क्षेत्र में अपनी अपेक्षायें सीमित करनी चाहिए. हमें इराकियों को वयस्क भांति देखना चाहिए .हमें यह समझना चाहिए कि अपना भविष्य और भाग्य वे स्वयं बनाने जा रहे हैं न कि हम . हमारी भूमिका सलाहकार की होनी चाहिए और हमें धैर्य धारण करना चाहिए . जितनी सीमित अपेक्षाएं होंगी उतना ही विस्तृत क्षितिज होगा .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी