English中文简中文繁EnglishРусскийالعربية मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > argues उदाहरण वाक्य

argues उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.She correctly concludes that, especially in time of war, governments should take into account nationality, ethnicity, and religious affiliation in their homeland security policies and engage in what she calls “threat profiling.” These steps may entail bothersome or offensive measures but, she argues, they are preferable to “being incinerated at your office desk by a flaming hijacked plane.”
1988 में नजरबंदी के लिए रोनाल्ड रीगन द्वारा मांगी गई माफी तथा नजरबंदियों को 1.65 बिलियन डॉलर का मुआवजा देना गलत विद्वता का परिणाम था विशेषरुप से उन जापानी कूट संदेशों की व्याख्या नहीं हो पाई जिसके द्वारा टोकियो ने जापानी मूल के अमेरिकी लोगों का उपयोग करने की कोशिश की थी .

22.Ministers of the Turkish and Syrian governments met on Oct. 13 at the Öncüpınar border crossing and symbolically lifted a bar dividing their two countries. Barry Rubin of the Interdisciplinary Center in Herzliya not only argues that “The Israel-Turkey alliance is over” but concludes that Turkey's armed forces no longer guard the secular republic and can no longer intervene when the government becomes too Islamist.
हर्जलिया में स्थित एक केन्द्र के बैरी रूबिन के अनुसार न केवल “ इजरायल और तुर्की के गठबन्धन का अंत हो गया है” वरन उनका निष्कर्ष है कि अब तुर्की की सेना सेक्युलर रिपब्लिक की रक्षा नहीं करती और अब तुर्की की सरकार के इस्लामवादी बनने पर यह हस्तक्षेप भी नहीं करेगी।

23.In a similar spirit, a former chief justice of Pakistan, S.A. Rahman, argues that the Koranic phrase contains “a charter of freedom of conscience unparalleled in the religious annals of mankind.” To a Western sensibility, this interpretation makes intuitive sense. Thus does Alan Reynolds, an economist at the CATO Institute, write in the Washington Times that the verse signifies that the Koran “counsels religious tolerance.” Were it only so simple.
यह प्रतीकात्मक है - यह वाक्यांश वर्णनात्मक है न कि आज्ञासूचक .इस्लाम इस मामले में पूरी तरह स्पष्ट है कि किसी को मुसलमान बनाने के लिए कड़ाई का इस्तेमाल उसे बाध्य करना नहीं होता इसी प्रकार युद्ध में पराजय के पश्चात इस्लाम कबूल करवाना भी बाध्य करना नहीं है .

24.Nevertheless , T.N . Manoharan , vice-chairman of the Fiscal Laws Committee of the Institute of Chartered Accountants of India argues that the intention of the Government , as evident from the Finance Bill , is to bring about “ structural changes ” in the salary pattern by redefining , if necessary , some of the permissible reimbursements as taxable perquisites .
मगर इंस्टीट्यूट ऑफ चार्टर्ड़ एकाउंटेंट्स ऑफ इंड़िया की वित्तैइय कानूनों से संबंधित समिति के उपाध्यक्ष टी.एन.मनोहरन का तर्क है कि सरकार का इरादा , जैसे वित्त विधेयक से जाहिर है , छूट प्राप्त कुछ प्रतिपूर्तियों को जरूरी हा तो कर योग्य परिलइधयों के रूप में फिर से परिभाषित कर वेतन के ढांचे में ' संरचनात्मक परिवर्तन ' लना है .

25.Instead of trying to bring the Arabs into ideological sympathy with the United States, Bacevich argues, the goal should be to improve their governments' behavior. “Concepts like parliaments or women's rights may strike Saudi princes as alien. On the other hand, they have no difficulty grasping the significance of a B-2 bomber or a carrier battle group.”
बेसविच आग्रह करते हैं कि अमेरिका के साथ वैचारिक सहानुभूति के लिये अरबवासियों के साथ प्रयास करने के स्थान पर उनकी सरकार के व्यवहार को सुधारने का उद्देश्य होना चाहिये। संसद और महिलाओं को अधिकार जैसी अवधारणायें सउदी राजकुमारों को बाहरी लगेंगी। दूसरी ओर B-2 बम और वाहक युद्ध गुट के महत्व को स्वीकार करने में उन्हें परेशानी नहीं होगी।

26.This attempted end-run around American democracy, Fonte argues, represents a significant movement, which he dubs “transnational progressivism.” I prefer the name “bureaucratic leftism,” but whatever one calls it, Fonte establishes that, in the tradition of fascism and communism, this effort constitutes a significant “challenge to liberal democracy.”
फोंटे के अनुसार यह अमेरिकी लोकतंत्र को समाप्त करने के प्रयास का अंग है और एक महत्वपूर्ण आंदोलन है जिसे कि उन्होंने “ पराराष्ट्र प्रगतिवाद” का नाम दिया है। परंतु मैं “ अफसरशाही वामपंथ” नाम अधिक पसंद करता हूँ , फोंटे ने इस तथ्य को स्थापित किया है कि फासीवाद और कम्युनिज्म की परम्परा में यह प्रयास “उदारवादी लोकतंत्र” के लिये महत्वपूर्ण चुनौती है।

27.While morally commendable, Harris argues, the West's not responding to Muslim ruthlessness with like ruthlessness carries a high and rising price. It allows Muslim political extremists of various stripes to fantasize that they earned their power, when in fact that power derives entirely from the West's arch-civilized restraint.
हैरिस का तर्क है कि यद्यपि प्रशंसनीय है कि पश्चिम मुस्लिम बर्बरता के अनुरूप प्रत्युत्तर नहीं दे रहा है हालांकि बर्बरता की काफी बड़ी कीमत चुकानी पड़ रही है इससे मुस्लिम कट्टरपंथियों को विभिन्न स्तरों के कल्पनालोक में विचरण करने का अवसर प्राप्त होता है। उन्हें सत्ता प्राप्त हो रही है जबकि उन्हें यह सफलता पश्चिम के कट्टर सभ्यतागत संयम के कारण प्राप्त हो रही है।

28.Second, on March 27, Geert Wilders , 44, released his long-awaited, 15-minute film, Fitna , which consists of some of the most bellicose verses of the Koran, followed by actions in accord with those verses carried out by Islamists in recent years. The obvious implication is that Islamists are simply acting in accord with their scriptures. In Allam's words, Wilders also argues that “the root of evil is inherent” in Islam.
दूसरा 27 मार्च को 44 वर्षीय गीर्ट वाइल्डर्स ने अपनी बहुप्रतीक्षित 15 मिनट की फिल्म फितना रिलीज की जो कि कुरान की शत्रुतापूर्ण आयतों पर आधारित है साथ ही इन आयतों के आधार पर पिछ्ले कुछ वर्षों में इस्लामवादियों द्वारा किये कृत्यों के परिणाम पर आधारित है। आलम के शब्दों को वाइल्डर्स ने भी ध्वनित किया है कि समस्या का मूल कारण इस्लाम में अंतर्निहित है।

29.Abraham D. Sofaer, a former U.S. district judge and legal adviser to the State Department, now a senior fellow at the Hoover Institution, argues in Taking On Iran: Strength, Diplomacy and the Iranian Threat (Hoover Institution, 2013) that since the fall of the shah during the Carter administration, Washington “has responded to Iranian aggression with ineffective sanctions and empty warnings and condemnations.”
अमेरिका के पूर्व जिला जज और विदेश विभाग के कानूनी सलाहकार अब्राहम डी सोयफर जो कि अब हूवर इन्स्टीट्यूशन के वरिष्ठ फेलो हैं उन्होंने अपने अध्ययन Taking On Iran: Strength, Diplomacy and the Iranian Threat ( हूवर इंस्टीट्यूशन 2013) में तर्क दिया है कि कार्टर प्रशासन के समय में शाह के शासन के पतन के बाद से वाशिंगटन ने , “ ईरान की आक्रामकता का उत्तर अप्रभावी प्रतिबंधों और निरर्थक चेतावनी व निंदा से दिया है”

30.(It was only after passage of the USA PATRIOT act, giving law enforcement access to intelligence information, that Al-Arian was finally in February 2003 indicted and arrested on terrorism charges.) Mel Martinez, Ms Castor's Republican opponent, argues that Ms Castor provided “weak leadership” in failing to protect her university from Islamic Jihad, that she fussed about academic freedom instead of grappling with a campus terrorist cell by firing the man he calls the “terrorism professor.”
चुनाव में कास्टर के प्रतिद्वंदी मेल मार्टिनेज ने सुश्री कास्टर पर आरोप लगाया है कि वे विश्विद्यालय की इस्लामिक जेहाद से रक्षा करने में असफल रही हैं और उनका नेतृत्व कमजोर है.अकादमिक स्वतंत्रता के प्रति उनकी रुचि इतनी अधिक थी कि उन्होंने एक आतंकवादी प्रोफेसर को निकालकर परिसर में स्थित आतंकवादी प्रकोष्ठ के विरुद्ध संघर्ष नहीं किया .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी